Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA Screw driven guided linear unit Linearantrieb mit Rundspindel und integrierter Kugelumlaufführung Attuatori lineari a vite e guida a ricircolo di sfere TECHNICAL DATA | TECHNISCHE DATEN | DATI TECNICI Size - Baugröße - Taglia 42x45 Max. speed* - Max. Geschwindigkeit* - Velocità max* m/s 0,75* Max. stroke length - Max. Hub - Corsa max mm 1000 Min. stroke length - Min. Hub - Corsa min mm 100 100 Pitch - Spindelsteigung - Passo vite mm 5 10 Screw diameter - Spindeldurchmesser - Diametro vite mm 12 Base weight - Gewicht bei 0mm Hub - Peso corsa 0 mm Kg 1,8 Add for 100 mm of stroke - Gewicht bei 100mm Hub - Peso corsa 100 mm Kg 0,45 Max. load** - Max. Belastung** - Carico max** Fx N 980 750 Fy N 1250 1250 Fz N 1250 1250 Moments* - Max. Belastungmoment* - Momenti max* Mx Nm 20 20 My Nm 45 45 Mz Nm 45 45 Inertia moment profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Ix cm4 15,1 Inertia moment profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Iy cm4 15,5 Repeatability - Wiederholgenauigkeit - Ripetibilità mm ± 0,02 Screw class - klasse Kugelgewinde - Classe vite T7 No load torque - Leerlaufmoment - Coppia resistente Nm 0,2 0,15 * It depends from stroke and the spindle lead * In Abhängigkeit von Hub und Spindelsteigung * Valore indicativo, dipende dalla corsa e dal passo vite ** Max values for dynamic conditions. Please refer to the following formula when combined loads are applied. ** Für die Ermittlung der maximalen dynamischen Tragzahlen bei kombinierten Kraftangriffspunkten, nutzen Sie bitte die nebenstehende Berechnungsformel. ** Valori massimi in condizioni dinamiche. In presenza di carichi combinati riferirsi alla formula per la verifica dei carichi massimi da applicare. The A letters show the calculated value. Der A Parameter entspricht dem errechneten Wert. La lettera A indica i valori complessivi calcolati + + + + ≤1 MzA MyA MxA FzA FyA My Mz Mx Fz Fy 18TV42 Series Baureihe 18TV42 | Serie 18TV42 48
RkJQdWJsaXNoZXIy NzYzOTY1