LINEAR ACTUATORS SERIES 18T

LINEAR ACTUATORS SERIES 18T PRECISION AND RELIABILITY IT-EN-DE

www.pneumaxspa.com

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Introduction, Allgemeine Hinweise, Introduzione 18TB Series, Baureihe 18TB, Serie 18TB 18TS Series, Baureihe 18TS, Serie 18TS 18TF42 Series, Baureihe 18TF42, Serie 18TF42 18TF42D Series, Baureihe 18TF42D, Serie 18TF42D 18TZ_ _L Series, Baureihe 18TZ_ _L, Serie 18TZ_ _L 18TZ_ _S Series, Baureihe 18TZ_ _S, Serie 18TZ_ _S 18TV Series, Baureihe 18TV, Serie 18TV 18VS Series, Baureihe 18VS, Serie 18VS 18UK Series, Baureihe 18UK, Serie 18UK 18TL Series, Baureihe 18TL, Serie 18TL 2 6 7 19 25 28 31 40 47 48 57 63 72 Ball screw linear actuator, Linearaktuatoren mit Kugelgewindetrieb Attuatori lineari - trasmissione a ricircolo di sfere Toothed belt Linear actuator, Linearaktuatoren mit Zahnriemenantrieb Attuatori lineari - trasmissione a cinghia 1 Index-Inhalt-Indice Linear actuator, Linearaktuatoren, Attuatori lineari

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Founded in 1976, Pneumax S.p.A. is today one of the leading, international manufacturers of components and systems for industrial automation. It is at the fore front of a group comprised of 27 companies, with over 800 employees worldwide. Ongoing investment in research and development has allowed Pneumax to continually expand its range of standard products and customised solutions, adding to the well-established pneumatic technology, is a range of electric drive actuators and fluid control components. Seit seiner Gründung 1976 hat sich das Unternehmen Pneumax im Laufe der Zeit eine führende Position auf dem Weltmarkt der Komponenten für industrielle Automation gesichert. Es besteht aus 27 Tochterunternehmen, mit über 800 Mitarbeitern. Fortlaufenden Investitionen in Forschung und Entwicklung haben es Pneumax erlaubt die Bandbreite von Standardprodukten und kundenspezifischen Produkten kontinuierlich zu steigern. Erweitert wird diese gut etablierte Produktpalette durch Elektrozylinder und Fluid Control Komponenten. Fondata nel 1976, Pneumax S.p.A. è oggi uno dei principali player internazionali nel settore dei componenti e sistemi per l’automazione, capofila del Gruppo omonimo costituito da 27 società che occupano oltre 800 collaboratori nel mondo. Investimenti continui in ricerca e sviluppo hanno permesso a Pneumax di ampliare costantemente l’offerta di prodotti standard e soluzioni customizzate, affiancando alla consolidata tecnologia pneumatica l’attuazione elettrica ed i componenti per il controllo dei fluidi. 2 Introduction, Einführung, Introduzione Pneumax S.p.A.

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Pneumatic technology Pneumatiktechnologie Tecnologia pneumatica The ability to provide various technologies and solutions for each of our clients applications is the main objective of our company, making us the ideal strategic partner. What defines us is the “Pneumax Business Attitude”, born out of the capacity to combine industry sectors, technology and our application skills via client collaboration with our business sector and product sector specialists. This represents the main distinguishing factor of what Pneumax has to offer. Die Fähigkeit zur Bereitstellung variabler Technologien, zur Optimierung jeder einzelnen Anwendung, ist tatsächlich das Hauptziel unseres Unternehmens, das uns zum idealen strategischen Partner unserer Kunden macht. Was uns ausmacht ist die “Pneumax Business Attitude”, geboren aus der Fähigkeit zur Kombination von technischen, sektorbezogenen und anwendungsbezogenen Kenntnissen, durch engen Kundenkontakt mit unseren bereichsbezogenen Spezialisten und Produktspezialisten. Dies repräsentiert den waren Unterschied von Pneumax. La possibilità di fornire differenti tecnologie per ottimizzare le singole applicazioni dei clienti è infatti l’obiettivo dell’azienda che si propone come vero e proprio partner strategico. Quella che definiamo “Pneumax Business Attitude” nasce dalla capacità di combinare competenze settoriali, tecnologiche e applicative attraverso la collaborazione dei clienti con i nostri Business Specialist di settore e con i Product Specialist focalizzati sui prodotti e rappresenta il vero fattore distintivo dell’offerta Pneumax. Electric actuation Elektrische Antriebe Attuazione elettrica Fluid control Fluid control Controllo dei fluidi 3

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA La gamma di prodotti per l’attuazione elettrica Pneumax comprende una vasta gamma di assi e cilindri elettrici fornibili con i relativi motori brushless e driver di controllo. Sia i cilindri che gli assi possono essere forniti senza motori, con motorizzazione Siemens, partner consolidato di Pneumax e con flange per altre motorizzazioni per garantire la massima flessibilità. Gli assi elettrici della serie 18T sono progettati per assicurare in ogni applicazione velocità e precisione nel controllo del moto, garantendo sempre la massima affidabilità. Sono disponibili nelle versioni a cinghia o a vite con ricircolo di sfere e possono essere forniti con guida singola interna o doppia esterna. Das Pneumax Produktprogramm der elektrischen Antriebe beinhaltet eine umfangreiche Auswahl elektrischer Linearachsen und Zylinder. Diese sind verfügbar mit büstenlosen Motoren und Drivern von unserem konsolidierten Partner Siemens. Alternativ bieten wir sowohl Achsen als auch Zylinder ohne Motor, jedoch mit passender Schnittstelle zur den verschiedensten Motorherstellern an und ermöglichen so höchste Flexibilität. Die Serie 18T wurde entwickelt zur Realisierung von Geschwindigkeit und präziser Bewegungskontrolle, um somit eine Lösung für sehr viele technischen Anwendungen zu bieten. Diese Einheiten werden entweder mit Zahnriemen oder mit Spindel angetrieben, jeweils mit interner einzelner oder externen doppelten Umlaufführungen. The Pneumax range of electric actuators includes a wide selection of electric axes and cylinders. These are available with brushless motors and control drivers from our consolidated partner, Siemens. Alternatively, both the axes and cylinders can be supplied in a ‘bare shaft’ configuration (Without the motor) or flanged to suit different makes of electric motor giving a wide range of flexibility. The 18T electric axes series has been designed to ensure speed and accurate motion control to suit most applications without compromising reliability. These units can be supplied with either tooth belt or ball screw driven configurations with both internal single or external double recirculating ball bearing guides. 4 Product range, Produktprogramm, Gamma prodotti Electric actuation, Elektrische Antriebe, Attuazione elettrica

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Brushless Servo motors Bürstenlose Servomotoren Servo motori Brushless Drives Electrical cylinders with linear or parallel motors Elektrozylinder mit linear oder parallel montiertem Motor Cilindri elettrici con motore in linea o in parallelo Electrical axes with recirculating ball bearing guides and belt drive Elektrische Linearachsen mit Kugelumlaufführung und Zahnriementrieb Assi elettrici a cinghia o a vite con ricircolo di sfere 5

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA 18TB Series Baureihe 18TB Serie 18TB Linear actuator with body in extruded aluminuim, available in 4 sizes. Teeth belt with steel reinforced polyurethane, belt tensioning system. “T” slot for actuator fixing, T slot for proximity switch. Ball rail system. Sealed against pollution. Carriage in alluminium anodized with “T” slot. Motor mount assembly available in two different version. Linearaktuator, bestehend aus einem Profil mit quadratischem Querschnitt, erhältlich in 4 Baugrößen. Antrieb über Zahnriemen aus mit Stahllitzen verstärktem Polyurethan, integriertes Spannsystem. Profil aus eloxiertem Aluminium mit T-Nuten zur Befestigung der Achse und Montage der Positionssensoren entlang des Aktuators. Integrierte Kugelumlaufführung. Schutz vor eindringendem Schmutz durch Abdeckband aus gehärtetem Edelstahl und Abstreifern am Laufwagen. Laufwagen aus eloxiertem Aluminium mit T-Nuten zur Befestigung der Last. Motorbefestigung mit Außenwelle oder Hohlwelle möglich. Attuatore lineare a profilo quadro disponibile in 4 taglie. Trasmissione a cinghia dentata in poliuretano rinforzato con trefoli in acciaio, e sistema integrato di tensionamento. Profilato in alluminio anodizzato con cave a “T” per fissaggio dell’asse e montaggio dei sensori di posizione lungo l’attuatore. Guida a ricircolo di sfere integrata. Protezione dalle impurita esterne con bandella in acciaio inox temprato ed elementi a strisciamento sul carrello esterno. Carrello esterno in alluminio anodizzato con cave a “T” per il fissaggio del carico. Possibilità di fissaggio motore con albero maschio o femmina. 18TS Series Baureihe 18TS Serie 18TS Linear frame actuator available in 2 sizes, this is a variant of the 18TB version which includes 2 spherical recirculation guides external to the profile, which increases the loads and moments applicable to the actuator. Linearaktuator, bestehend aus einem Profil mit quadratischem Querschnitt, erhältlich in 2 Baugrößen. Verfügt im Unterschied zur Version 18TB über 2 am Profil befestigte Kugelumlaufführungen, was eine noch höhere Last- und Momentenaufnahme ermöglicht. Attuatore lineare a profilo quadro disponibile in 2 taglie, variante della versione 18TB, con 2 guide a ricircolo di sfere, esterne fissate al profilato, per un incremento ulteriore di carichi e momenti applicabili all’attuatore. 18TF42 Series Baureihe 18TF42 Serie 18TF42 Belt driven guided unit using a flat design. teeth belt with steel reinforced polyurethane, belt tensioning system. “T” slot for actuator fixing, T slot for proximity switch. Ball rail system. Sealed against pollution. Carriage in alluminium anodized with “T” slot. Motor mount assembly available in two different version. Linearaktuator, bestehend aus einem Profil mit flachem Querschnitt. Antrieb über Zahnriemen aus mit Stahllitzen verstärktem Polyurethan, integriertes Spannsystem. Profil aus eloxiertem Aluminium mit T-Nuten zur Befestigung der Achse und Montage der Positionssensoren entlang des Aktuators. Integrierte Kugelumlaufführung. Schutz vor eindringendem Schmutz durch Abdeckband aus gehärtetem Edelstahl und Abstreifern am Laufwagen. Laufwagen aus eloxiertem Aluminium mit T-Nuten zur Befestigung der Last. Motorbefestigung mit Außenwelle oder Hohlwelle möglich. Attuatore lineare a profilo piatto.Trasmissione a cinghia dentata in poliuretano rinforzato con trefoli in acciaio, e sistema integrato di tensionamento. Profilato in alluminio anodizzato con cave a “T” per fissaggio dell’asse e montaggio dei sensori di posizione lungo l’attuatore. Guida a ricircolo di sfere intergata. Protezione dalle impurita esterne con bandella in acciaio inox temprato ed elementi a strisciamento sul carrello esterno. Carrello esterno in alluminio anodizzato con cave a “T” per il fissaggio del carico. Possibilità di fissaggio motore con albero maschio o femmina. 18TF42D Series Baureihe 18TF42D Serie 18TF42D Linear actuator with flat profile and bidirectional movement. Verfügt im Unterschied zur Version 18TF42 über 2 Laufwagen, die sich in gegenläufiger Richtung bewegen. Variante della versione 18TF42, con 2 carrelli esterni con movimento bidirezionale contrapposti. 18TZ_ _L Series Baureihe 18TZ_ _L Serie 18TZ_ _L Linear actuator available in 3 sizes with the advantage of having the motor mounted to the transmission box. The transmission box is fixed while the actuator moves in the case of vertical applications. Teeth belt with steel reinforced polyurethane, belt tensioning system. “T” slot for actuator fixing, T slot for proximity switch. Ball rail system. Motor mount assembly available in two different version. Linearaktuator, erhältlich in 3 Baugrößen, mit der Besonderheit, dass der Motor am Getriebegehäuse montiert ist. Das Getriebegehäuse ist feststehend, während sich der Aktuator bei Vertikalanwendungen bewegt. Antrieb über Zahnriemen aus mit Stahllitzen verstärktem Polyurethan, integriertes Spannsystem. Profil aus eloxiertem Aluminium mit T-Nuten zur Montage der Positionssensoren entlang des Aktuators. Integrierte Kugelumlaufführung. Motorbefestigung mit Außenwelle oder Hohlwelle möglich. Attuatore lineare disponibile in 3 taglie con la particolarità di avere il motore fissato alla scatola di trasmissione. La scatola di trasmissione viene fissata mentre è l’attuatore a traslare nel caso di applicazioni verticali. Trasmissione a cinghia dentata in poliuretano rinforzato con trefoli in acciaio, e sistema integrato di tensionamento. Profilato in alluminio anodizzato con cave a “T” per il montaggio dei sensori di posizione lungo l’attuatore. Guida a ricircolo di sfere intergata. Possibilità di fissaggio motore con albero maschio o femmina. 18TZ_ _S Series Baureihe 18TZ_ _S Serie 18TZ_ _S Linear actuator available in 2 sizes, this is a variant of the 18TZ_ _L version which includes 2 outer ball recirculating guides fixed to the profile, which increases the loads and moments applicable to the actuator. Linearaktuator, erhältlich in 2 Baugrößen, verfügt im Unterschied zur Version 18TZ_ _L über 2 am Profil befestigte Kugelumlaufführungen, was eine noch höhere Last- und Momentenaufnahme ermöglicht. Attuatore lineare disponibile in 2 taglie, variante della versione 18TZ_ _L , con 2 guide a ricircolo di sfere esterne fissate al profilato, per un incremento notevole di carichi e momenti applicabili all’attuatore. Toothed belt Linear actuator Linearaktuatoren mit Zahnriemenantrieb Attuatori lineari - trasmissione a cinghia 6

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Belt driven guided linear unit Linearantrieb mit Zahnriemen und integrierter Kugelumlaufführung Attuatori lineari a cinghia e guida a ricircolo di sfere TECHNICAL DATA | TECHNISCHE DATEN | DATI TECNICI Size - Baugröße - Taglia 42x42 Max. speed - Max. Geschwindigkeit - Velocità max m/s 3 Max. stroke length - Max. Hub - Corsa max mm 6700 Min. stroke length - Min. Hub - Corsa min mm 100 Pulley drive ratio - Hub pro Umdhrehung - Corsa/giro puleggia mm 90 Number of teeth of pulley - Zähne der Riemenscheibe - nr. denti puleggia 18 Teeth belt with Steel Reinforced Polyurethane ATL 5 profile clearance 0, width 12 mm ATL 5-Profil Riemen 12 mm Breite 5mm Achsabstand Tipo di cinghia profilo ATL passo 5 larghezza 12 mm Max rpm - Max. Drehzahl der Antriebswelle - Max nr. di giri in ingresso rpm 2000 Base weight - Gewicht bei 0mm Hub - Peso corsa 0 mm Kg 1,6 Add for 100 mm of stroke - Gewicht bei 100mm Hub - Peso corsa 100 mm Kg 0,25 Max. load* - Max. Belastung* - Carico max* Fx N 460 Fy N 1560 Fz N 1560 Moments* - Max. Belastungmoment* - Momenti max* Mx Nm 20 My Nm 55 Mz Nm 55 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Ix cm4 11,8 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Iy cm4 14,2 Repeatability - Wiederholgenauigkeit - Ripetibilità mm ± 0,05 Max. radial load on input shaft - Max. axiallasten an der Antriebswelle Carico assiale max all’albero motore N 220 No load torque - Leerlaufmoment - Coppia resistente Nm 0,3 * Max values for dynamic conditions. Please refer to the following formula when combined loads are applied. * Für die Ermittlung der maximalen dynamischen Tragzahlen bei kombinierten Kraftangriffspunkten, nutzen Sie bitte die nebenstehende Berechnungsformel. * Valori massimi in condizioni dinamiche. In presenza di carichi combinati riferirsi alla formula per la verifica dei carichi massimi da applicare. The A letters show the calculated value. Der A Parameter entspricht dem errechneten Wert. La lettera A indica i valori complessivi calcolati + + + + ≤1 MzA MyA MxA FzA FyA My Mz Mx Fz Fy 18TB42 Series Baureihe 18TB42 | Serie 18TB42 7

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA 129 Corsa Stroke Hub 129 65 65 65 64 Corsa + 259 Stroke + 259 Hub + 259 34 21 10 9,5 21 21 42max. Shaft Version Versionen Antriebeswelle Versione albero 38 38 25 15 M3 13 13 7 16 39 9,5 20 9,5 11 19,5 11,5 14 51 Ø4,5 11,3 Ø8 25 40 40 25 45 40 45 130 60 51 4,5 4,5 20 30 7 7 32 42 DIN912 M4 DIN912 M4 14 Ø12 h7 18 18 78 4 UNI 6604 4x4x14 Ø4H7 5 Ø30H7 1,50 M4 6 B A 5 8 11,31 M5 2,7 5,3 8 1,7 3,2 8,6 5,3 3,2 1,7 59,5 42 13 13 16 M5 3 Corsa + 130 Stroke + 130 Hub + 130 Vista A View A Ansicht A Vista B View B Ansicht B Part n.: 18FX-DQM05-01 Bestellcode: 18FX-DQM05-01 Codice: 18FX-DQM05-01 M5 3 Right mount “D” Antriebswelle rechts “D” Lato destro “D” Dual mount “E” Doppelwelle “E” Doppio albero “E” Left mount “C” Antriebswelle links “C” Lato sinistro “C” 18TB42 Series Baureihe 18TB42 | Serie 18TB42 8

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. 18TB42.0900.A Shaft | Versionen Antriebeswelle | Versione Albero A: Female shaft Ø10 mm with keyshaft Hohlwelle mit Ø10 mm und Passfeder Albero femmina Ø10 mm con chiavetta B: Female shaft Ø12 mm with keyshaft Hohlwelle mit Ø12 mm und Passfeder Albero femmina Ø12 mm con chiavetta C: Male shaft Ø12 mm mount left Außenwelle mit Ø12 mm und Wellenposition rechts Albero maschio uscita Ø12 mm lato sinistro D: Male shaft Ø12 mm mount right Außenwelle mit Ø12 mm und Wellenposition links Albero maschio uscita Ø12 mm lato destro E: Double male shaft Ø12 mm Doppelwelle mit Ø12 mm Doppio albero maschio Ø12 mm Stroke mm Hub mm Corsa mm Flange motor Motorflansch Giunto motore Motor coupling Motorkupplung Fissaggio testata 18FXA0AA001L End cap mounting 18FXA0AA001L Deckel-Befestigung 18FXA0AA001L Fissaggio intermedio 18FXA0AA003L Mid section mounting 18FXA0AA003L Profil-Befestigung 18FXA0AA003L Sensore di prossimità Proximity switch Magnetschalter Flange motore 18TB42 Series Baureihe 18TB42 | Serie 18TB42 Part nr. | Ident nr. | Cod. Cable | Kabel | Cavo Output | Ausgangfunktion | Uscita 1580.HAP with 2,5 mt cable - NO | mit 2,5 mt Kabel - NO| con cavo 2,5 mt - NA PNP, Hall 1580.HAN with 2,5 mt cable - NO | mit 2,5 mt Kabel - NO| con cavo 2,5 mt - NA NPN, Hall MHS.P 300 mm with M8 plug in | mit 300 mm Kabel und M8 Stecker | 300 mm conn. M8 PNP, Hall For the technical characteristics, see the General Catalogue, Section 6 “Magnetic sensors” | Die Eigenschaften von Sensoren sind im allgemeinen Katalog, Abschnitt 6 “magnetische Sensoren dargestellt” | Per le caratteristiche dei sensori, vedi il Catalogo Generale, Sezione 6 “Sensori magnetici” Proximity switch | Magnetschalter | Sensore di prossimità Ordering information | Bestallangaben Baureihe | Codici per l’ordinazione 9

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA Belt driven guided linear unit Linearantrieb mit Zahnriemen und integrierter Kugelumlaufführung Attuatori lineari a cinghia e guida a ricircolo di sfere * Max values for dynamic conditions. Please refer to the following formula when combined loads are applied. * Für die Ermittlung der maximalen dynamischen Tragzahlen bei kombinierten Kraftangriffspunkten, nutzen Sie bitte die nebenstehende Berechnungsformel. * Valori massimi in condizioni dinamiche. In presenza di carichi combinati riferirsi alla formula per la verifica dei carichi massimi da applicare. The A letters show the calculated value. Der A Parameter entspricht dem errechneten Wert. La lettera A indica i valori complessivi calcolati + + + + ≤1 MzA MyA MxA FzA FyA My Mz Mx Fz Fy 18TB55 Series Baureihe 18TB55 | Serie 18TB55 10 TECHNICAL DATA | TECHNISCHE DATEN | DATI TECNICI Size - Baugröße - Taglia 55x55 Max. speed - Max. Geschwindigkeit - Velocità max m/s 3 Max. stroke length - Max. Hub - Corsa max mm 6700 Min. stroke length - Min. Hub - Corsa min mm 100 Pulley drive ratio - Hub pro Umdhrehung - Corsa/giro puleggia mm 120 Number of teeth of pulley - Zähne der Riemenscheibe - nr. denti puleggia 24 Teeth belt with Steel Reinforced Polyurethane ATL 5 profile clearance 0, width 16 mm ATL 5-Profil Riemen 16 mm Breite 5 mm Achsabstand Tipo di cinghia profilo ATL passo 5 larghezza 16 mm Max rpm - Max. Drehzahl der Antriebswelle - Max nr. di giri in ingresso rpm 1500 Base weight - Gewicht bei 0mm Hub - Peso corsa 0 mm Kg 3,3 Add for 100 mm of stroke - Gewicht bei 100mm Hub - Peso corsa 100 mm Kg 0,58 Max. load* - Max. Belastung* - Carico max* Fx N 820 Fy N 1850 Fz N 1850 Moments* - Max. Belastungmoment* - Momenti max* Mx Nm 25 My Nm 120 Mz Nm 120 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Ix cm4 36 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Iy cm4 45 Repeatability - Wiederholgenauigkeit - Ripetibilità mm ± 0,05 Max. radial load on input shaft - Max. axiallasten an der Antriebswelle Carico assiale max all’albero motore N 300 No load torque - Leerlaufmoment - Coppia resistente Nm ≤0,4

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Corsa Stroke Hub 168 164,5 Corsa +332 Stroke +332 Hub + 332 88,5 75 75 27,5 27,5 55max. 13,5 8,5 25 Corsa +156 Stroke +156 Hub + 156 88 Shaft Version Versionen Antriebeswelle Versione albero 49 Ø32H7 1,5 23 10 45 45 50 11 11 28 16,5 22 16,5 15 55 76,5 16 23 16 8 20 55 55 20 45 60 45 Ø5H7 5 150 55 41 7,5 7,5 15 DIN912 M5 79 67 50 34 6 6 DIN912 M5 67 17 Ø5,5 Ø10 8,6 5,3 2 4,3 Vista A View A Ansicht A 8,4 5,2 2 4,2 Vista B View B Ansicht B Ø16h7 93 19 19 3,5 UNI 6604 5X5X20 M5 6 A B M5 4 M4 4 M5 6 8 M5 11,31 3,5 Codice: 18FX-DQM05 Part n.: 18FX-DQM05 Bestellecode: 18FX-DQM05 Codice: 18FX-DTM05-M5 Part n.: 18FX-DTM05-M5 Bestellecode: 18FX-DTM05-M5 12 M5 - 6H 4,9 5,3 7,7 Right mount “D” Antriebswelle rechts “D” Lato destro “D” Dual mount “E” Doppelwelle “E” Doppio albero “E” Left mount “C” Antriebswelle links “C” Lato sinistro “C” 18TB55 Series Baureihe 18TB55 | Serie 18TB55 11

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA Flange motore Flange motor Motorflansch Giunto motore Motor coupling Motorkupplung Fissaggio testata 18FXA1AA001L End cap mounting 18FXA1AA001L Deckel-Befestigung 18FXA1AA001L Fissaggio intermedio 18FXA1AA003L Mid section mounting 18FXA1AA003L Profil-Befestigung 18FXA1AA003L Sensore di prossimità Proximity switch Magnetschalter 18TB55.0900.A Shaft | Versionen Antriebeswelle | Versione Albero A: Female shaft Ø12 mm with keyshaft Hohlwelle mit Ø12 mm und Passfeder Albero femmina Ø12 mm con chiavetta B: Female shaft Ø14 mm with keyshaft Hohlwelle mit Ø14 mm und Passfeder Albero femmina Ø14 mm con chiavetta C: Male shaft Ø16 mm mount left Außenwelle mit Ø16 mm und Wellenposition rechts Albero maschio uscita Ø16 mm lato sinistro D: Male shaft Ø16 mm mount right Außenwelle mit Ø16 mm und Wellenposition links Albero maschio uscita Ø16 mm lato destro E: Double male shaft Ø16 mm Doppelwelle mit Ø16 mm Doppio albero maschio Ø16 mm Stroke mm Hub mm Corsa mm 18TB55 Series Baureihe 18TB55 | Serie 18TB55 12 Part nr. | Ident nr. | Cod. Cable | Kabel | Cavo Output | Ausgangfunktion | Uscita 1580.HAP with 2,5 mt cable - NO | mit 2,5 mt Kabel - NO| con cavo 2,5 mt - NA PNP, Hall 1580.HAN with 2,5 mt cable - NO | mit 2,5 mt Kabel - NO| con cavo 2,5 mt - NA NPN, Hall MHS.P 300 mm with M8 plug in | mit 300 mm Kabel und M8 Stecker | 300 mm conn. M8 PNP, Hall For the technical characteristics, see the General Catalogue, Section 6 “Magnetic sensors” | Die Eigenschaften von Sensoren sind im allgemeinen Katalog, Abschnitt 6 “magnetische Sensoren dargestellt” | Per le caratteristiche dei sensori, vedi il Catalogo Generale, Sezione 6 “Sensori magnetici” Proximity switch | Magnetschalter | Sensore di prossimità Ordering information | Bestallangaben Baureihe | Codici per l’ordinazione

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Belt driven guided linear unit Linearantrieb mit Zahnriemen und integrierter Kugelumlaufführung Attuatori lineari a cinghia e guida a ricircolo di sfere TECHNICAL DATA | TECHNISCHE DATEN | DATI TECNICI Size - Baugröße - Taglia 80x80 Max. speed - Max. Geschwindigkeit - Velocità max m/s 3 Max. stroke length - Max. Hub - Corsa max mm 6700 Min. stroke length - Min. Hub - Corsa min mm 100 Pulley drive ratio - Hub pro Umdhrehung - Corsa/giro puleggia mm 160 Number of teeth of pulley - Zähne der Riemenscheibe - nr. denti puleggia 32 Teeth belt with Steel Reinforced Polyurethane ATL 5 profile clearance 0, width 25 mm ATL 5-Profil Riemen 25 mm Breite5mm Achsabstand Tipo di cinghia profilo ATL passo 5 larghezza 25 mm Max rpm - Max. Drehzahl der Antriebswelle - Max nr. di giri in ingresso rpm 1150 Base weight - Gewicht bei 0mm Hub - Peso corsa 0 mm Kg 6 Add for 100 mm of stroke - Gewicht bei 100mm Hub - Peso corsa 100 mm Kg 0,9 Max. load* - Max. Belastung* - Carico max* Fx N 1650 Fy N 4500 Fz N 4500 Moments* - Max. Belastungmoment* - Momenti max* Mx Nm 80 My Nm 450 Mz Nm 450 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheimoment - Momento d’inerzia profilo Ix cm4 183 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Iy cm4 226 Repeatability - Wiederholgenauigkeit - Ripetibilità mm ± 0,05 Max. radial load on input shaft - Max. axiallasten an der Antriebswelle Carico assiale max all’albero motore N 300 No load torque - Leerlaufmoment - Coppia resistente Nm ≤0,5 * Max values for dynamic conditions. Please refer to the following formula when combined loads are applied. * Für die Ermittlung der maximalen dynamischen Tragzahlen bei kombinierten Kraftangriffspunkten, nutzen Sie bitte die nebenstehende Berechnungsformel. * Valori massimi in condizioni dinamiche. In presenza di carichi combinati riferirsi alla formula per la verifica dei carichi massimi da applicare. The A letters show the calculated value. Der A Parameter entspricht dem errechneten Wert. La lettera A indica i valori complessivi calcolati + + + + ≤1 MzA MyA MxA FzA FyA My Mz Mx Fz Fy 18TB80 Series Baureihe 18TB80 | Serie 18TB80 13

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA 219 219 54 41,5 19,5 16,5 104 104 71max. 35,5 35,5 115 115 25 15 75 75 72 16 16 40 22 36 22 80 105,25 16 Ø15 Ø8,4 100 24 40 75 75 40 77,5 75 77,5 230 116 100 8 10 55 80 DIN912 M8 80 16 8 DIN912 M6 8 64 20 40 20 8 13,2 8,2 7 4 6,5 11 6 2,5 140 30 30 Ø19h7 5,5 UNI 6604 6x6x25 18,38 13 M8 10 6,5 14,14 M6 5 M8 6 Ø55H7 2,75 M6 10 Ø6 H7 10 M6 6 A B M4 8 20 40 20 22 36 22 20,5 M6 - 6H 7,8 7,8 11,5 Part n.: 18FX-DQM06 Bestellcode: 18FX-DQM06 Codice: 18FX-DQM06 Part n.: 18FX-DQM08 Bestellcode: 18FX-DQM08 Codice: 18FX-DQM08 Part.n: 18FX-DTM08-M6 Bestellcode: 18FX-DTM08-M6 Codice: 18FX-DTM08-M6 Vista A View A Ansicht A Vista B View B Ansicht B Corsa + 230 Stroke + 230 Hub + 230 Corsa Stroke Hub Corsa + 438 Stroke + 438 Hub + 438 Versione albero Shaft version Versionen Antriebeswelle Right mount “D” Antriebswelle rechts “D” Lato destro “D” Left mount “C” Antriebswelle links “C” Lato sinistro “C” Dual mount “E” Doppelwelle “E” Doppio albero “E” 18TB80 Series Baureihe 18TB80 | Serie 18TB80 14

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. 18TB80.0900.A Shaft | Versionen Antriebeswelle | Versione Albero A: Female shaft Ø16 mm with keyshaft Hohlwelle mit Ø16 mm und Passfeder Albero femmina Ø16 mm con chiavetta B: Female shaft Ø19 mm with keyshaft Hohlwelle mit Ø19 mm und Passfeder Albero femmina Ø19 mm con chiavetta C: Male shaft Ø19 mm mount left Außenwelle mit Ø19 mm und Wellenposition rechts Albero maschio uscita Ø19 mm lato sinistro D: Male shaft Ø19 mm mount right Außenwelle mit Ø19 mm und Wellenposition links Albero maschio uscita Ø19 mm lato destro E: Double male shaft Ø19 mm Doppelwelle mit Ø19 mm Doppio albero maschio Ø19 mm Stroke mm Hub mm Corsa mm 18TB80 Series Baureihe 18TB80 | Serie 18TB80 Flange motore Flange motor Motorflansch Giunto motore Motor coupling Motorkupplung Fissaggio testata 18FXA2AA001L End cap mounting 18FXA2AA001L Deckel-Befestigung 18FXA2AA001L Fissaggio intermedio 18FXA2AA003L Mid section mounting 18FXA2AA003L Profil-Befestigung 18FXA2AA003L Sensore di prossimità Proximity switch Magnetschalter Adattatore sensore 18FXA9AAAD80 Limit switch adapter 18FXA9AAAD80 Magnetschalter adapter 18FXA9AAAD80 15 Part nr. | Ident nr. | Cod. Cable | Kabel | Cavo Output | Ausgangfunktion | Uscita 1580.HAP with 2,5 mt cable - NO | mit 2,5 mt Kabel - NO| con cavo 2,5 mt - NA PNP, Hall 1580.HAN with 2,5 mt cable - NO | mit 2,5 mt Kabel - NO| con cavo 2,5 mt - NA NPN, Hall MHS.P 300 mm with M8 plug in | mit 300 mm Kabel und M8 Stecker | 300 mm conn. M8 PNP, Hall For the technical characteristics, see the General Catalogue, Section 6 “Magnetic sensors” | Die Eigenschaften von Sensoren sind im allgemeinen Katalog, Abschnitt 6 “magnetische Sensoren dargestellt” | Per le caratteristiche dei sensori, vedi il Catalogo Generale, Sezione 6 “Sensori magnetici” Proximity switch | Magnetschalter | Sensore di prossimità Ordering information | Bestallangaben Baureihe | Codici per l’ordinazione

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA Belt driven guided linear unit Linearantrieb mit Zahnriemen und integrierter Kugelumlaufführung Attuatori lineari a cinghia e guida a ricircolo di sfere TECHNICAL DATA | TECHNISCHE DATEN | DATI TECNICI Size - Baugröße - Taglia 105x105 Max. speed - Max. Geschwindigkeit - Velocità max m/s 3 Max. stroke length - Max. Hub - Corsa max mm 6700 Min. stroke length - Min. Hub - Corsa min mm 100 Pulley drive ratio - Hub pro Umdhrehung - Corsa/giro puleggia mm 210 Number of teeth of pulley - Zähne der Riemenscheibe - nr. denti puleggia 21 Teeth belt with Steel Reinforced Polyurethane ATL 10 profile clearance 0, width 32 mm ATL 10-Profil Riemen 32 mm Breite - 10mm Achsabstand Tipo di cinghia profilo ATL passo 10 larghezza 32 mm Max rpm - Max. Drehzahl der Antriebswelle - Max nr. di giri in ingresso rpm 850 Base weight - Gewicht bei 0mm Hub - Peso corsa 0 mm Kg 12,5 Add for 100 mm of stroke - Gewicht bei 100mm Hub - Peso corsa 100 mm Kg 1,5 Max. load* - Max. Belastung* - Carico max* Fx N 2750 Fy N 7500 Fz N 7500 Moments* - Max. Belastungmoment* - Momenti max* Mx Nm 120 My Nm 700 Mz Nm 700 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Ix cm4 440 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Iy cm4 535 Repeatability - Wiederholgenauigkeit - Ripetibilità mm ± 0,05 Max. radial load on input shaft - Max. axiallasten an der Antriebswelle Carico assiale max all’albero motore N 400 No load torque - Leerlaufmoment - Coppia resistente Nm ≤0,8 * Max values for dynamic conditions. Please refer to the following formula when combined loads are applied. * Für die Ermittlung der maximalen dynamischen Tragzahlen bei kombinierten Kraftangriffspunkten, nutzen Sie bitte die nebenstehende Berechnungsformel. * Valori massimi in condizioni dinamiche. In presenza di carichi combinati riferirsi alla formula per la verifica dei carichi massimi da applicare. The A letters show the calculated value. Der A Parameter entspricht dem errechneten Wert. La lettera A indica i valori complessivi calcolati + + + + ≤1 MzA MyA MxA FzA FyA My Mz Mx Fz Fy 18TB105 Series Baureihe 18TB105 | Serie 18TB105 16

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Right mount “D” Antriebswelle rechts “D” Lato destro “D” Left mount “C” Antriebswelle links “C” Lato sinistro “C” Dual mount “E” Doppelwelle “E” Doppio albero “E” 18TB105 Series Baureihe 18TB105 | Serie 18TB105 DIN912 - M8 105 88 10 11 133 153 10 14 55 80 DIN912 - M8 30 95 95 30 250 48 ±0,02 26,5 2xØ 6 H7 4 M8 - 6H 9 100 ± 0,02 75 75 48±0,02 26,5 235 20±0,02 35±0,02 240 125 125 35±0,02 M8 - 6H 6 2 xØ 5 H7 8 Ø60H7 2,5 Ø 90 20±0,02 110 30 20 40 R10 115 30 20 25 10,5 75 10,5 96 Ø 25 h7 60 22,5 22,5 37,5 50 30 30 45 30 37,5 180 6 UNI6604 8x8x30 30 10 M8 - 6H 8 20 8,5 6,6 3,3 30 4,8 8 17 22,6 M10 19,5 9,8 10,6 5,1 20 M8 - 6H 11 9 5,3 1 20,5 1X45° 15,3 9 14 3 7 105 132,5 A B 21 60 22,5 22,5 15 8,4 133 Part.n: 18FX-DQM10 Bestellcode: 18FX-DQM10 Codice: 18FX-DQM10 Switch adapter 18FXA9AAAD105 Sensorhalter 18FXA9AAAD105 adattatore sensore 18FXA9AAD105 View B Ansicht B Vista B View A Ansicht A Vista A Part.n: 18FX-DTM10-M8 Bestellcode: 18FX-DTM10-M8 Codice: 18FX-DTM10-M8 Stroke + 250 Hub + 250 Corsa + 250 Shaft version Versione albero Versionen Antriebeswelle Stroke Hub Corsa Stroke + 475 Hub + 475 Corsa + 475 17

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA 18TB105.0900.A Shaft | Versionen Antriebeswelle | Versione Albero A: Female shaft Ø22 mm with keyshaft Hohlwelle mit Ø22 mm und Passfeder Albero femmina Ø22 mm con chiavetta B: Female shaft Ø25 mm with keyshaft Hohlwelle mit Ø25 mm und Passfeder Albero femmina Ø25 mm con chiavetta C: Male shaft Ø25 mm mount left Außenwelle mit Ø25 mm und Wellenposition rechts Albero maschio uscita Ø16 mm lato sinistro D: Male shaft Ø25 mm mount right Außenwelle mit Ø25 mm und Wellenposition links Albero maschio uscita Ø25 mm lato destro E: Double male shaft Ø25 mm Doppelwelle mit Ø25 mm Doppio albero maschio Ø25 mm Stroke mm Hub mm Corsa mm 18TB105 Series Baureihe 18TB105 | Serie 18TB105 Flangia motore Flange motor Motorflansch Giunto motore Motor coupling Motorkupplung Fissaggio testata 18FXA3AA001L End cap mounting 18FXA3AA001L Deckel-Befestigung 18FXA3AA001L Fissaggio intermedio 18FXA3AA003L Mid section mounting 18FXA3AA003L Profil-Befestigung 18FXA3AA003L Sensore di prossimità Proximity switch Magnetschalter Adattatore sensore 18FXA9AAAD105 Limit switch adapter 18FXA9AAAD105 Magnetschalter adapter 18FXA9AAAD105 18 Part nr. | Ident nr. | Cod. Cable | Kabel | Cavo Output | Ausgangfunktion | Uscita 1580.HAP with 2,5 mt cable - NO | mit 2,5 mt Kabel - NO| con cavo 2,5 mt - NA PNP, Hall 1580.HAN with 2,5 mt cable - NO | mit 2,5 mt Kabel - NO| con cavo 2,5 mt - NA NPN, Hall MHS.P 300 mm with M8 plug in | mit 300 mm Kabel und M8 Stecker | 300 mm conn. M8 PNP, Hall For the technical characteristics, see the General Catalogue, Section 6 “Magnetic sensors” | Die Eigenschaften von Sensoren sind im allgemeinen Katalog, Abschnitt 6 “magnetische Sensoren dargestellt” | Per le caratteristiche dei sensori, vedi il Catalogo Generale, Sezione 6 “Sensori magnetici” Proximity switch | Magnetschalter | Sensore di prossimità Ordering information | Bestallangaben Baureihe | Codici per l’ordinazione

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Belt driven guided linear unit Linearantrieb mit Zahnriemen und integrierter Kugelumlaufführung Attuatori lineari a cinghia e guida a ricircolo di sfere TECHNICAL DATA | TECHNISCHE DATEN | DATI TECNICI Size - Baugröße - Taglia 55x55 Max. speed - Max. Geschwindigkeit - Velocità max m/s 3 Max. stroke length - Max. Hub - Corsa max mm 6700 Min. stroke length - Min. Hub - Corsa min mm 100 Pulley drive ratio - Hub pro Umdhrehung - Corsa/giro puleggia mm 120 Number of teeth of pulley - Zähne der Riemenscheibe - nr. denti puleggia 24 Teeth belt with Steel Reinforced Polyurethane ATL 5 profile clearance 0, width 16 mm ATL 5-Profil Riemen 16 mm Breite 5mm Achsabstand Tipo di cinghia profilo ATL passo 5 larghezza 16 mm Max rpm - Max. Drehzahl der Antriebswelle - Max nr. di giri in ingresso rpm 1500 Base weight - Gewicht bei 0mm Hub - Peso corsa 0 mm Kg 4,8 Add for 100 mm of stroke - Gewicht bei 100mm Hub - Peso corsa 100 mm Kg 0,63 Max. load* - Max. Belastung - Carico max* Fx N 820 Fy N 10800 Fz N 10800 Moments* - Max. Belastungmoment* - Momenti max* Mx Nm 395 My Nm 480 Mz Nm 480 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Ix cm4 36 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Iy cm4 45 Repeatability - Wiederholgenauigkeit - Ripetibilità mm ± 0,05 Max. radial load on input shaft - Max. axiallasten an der Antriebswelle Carico assiale max all’albero motore N 300 No load torque - Leerlaufmoment - Coppia resistente Nm ≤0,5 * Max values for dynamic conditions. Please refer to the following formula when combined loads are applied. * Für die Ermittlung der maximalen dynamischen Tragzahlen bei kombinierten Kraftangriffspunkten, nutzen Sie bitte die nebenstehende Berechnungsformel. * Valori massimi in condizioni dinamiche. In presenza di carichi combinati riferirsi alla formula per la verifica dei carichi massimi da applicare. The A letters show the calculated value. Der A Parameter entspricht dem errechneten Wert. La lettera A indica i valori complessivi calcolati + + + + ≤1 MzA MyA MxA FzA FyA My Mz Mx Fz Fy 18TS55 Series Baureihe 18TS55 | Serie 18TS55 19

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA View A Ansicht A Vista A View B Ansicht B Vista B View C Ansicht C Vista C 4,3 2 2 6,5 2 5,3 5,4 9,1 5,3 8,6 12,9 3,2 8 3,5 M5 M6 10 5 11,3 8 2,7 M5 11,3 14,1 UNI 6604 5x5x20 3,5 19 19 93 Ø 16 h7 53 16 20,5 37 21 78 120 21 16,5 38,5 15 16 23 16 Ø 10 Ø 5,5 67 17 Versione albero Shaft version Version Antriebeswelle 88 Corsa + 214 Stroke + 214 Hub + 214 Corsa + 390,5 Stroke + 390,5 Hub + 390,5 Corsa Stroke Hub 88 23 10 195 195 8,5 48,5 25 Ø 32 H7 1,5 13,5 55 max. 27,5 27,5 M5 107 107 16 23 16 8 M5 6 73,5 55 20 ±0,02 170±0,02 20±0,02 Ø 6 H7 10 35 35 35 35 35 35 214 210 37 37 M5 9 46±0,1 46±0,2 81 79 67 34 50 DIN912 M5 55 41 DIN912 M5 7,5 7,5 15 6 6 Codice: 18FX-DQM05 Part n.: 18FX-DQM05 Bestellcode: 18FX-DQM05 Codice: 18FX-DTM05-M5 Part n.: 18FX-DTM05-M5 Bestellcode: 18FX-DTM05-M5 Codice: 18FX-DQM06 Part n.: 18FX-DQM06 Bestellcode: 18FX-DQM06 Codice: 18FX-DQM05-01 Part n.: 18FX-DQM05-01 Bestellcode: 18FX-DQM05-01 12 M5 - 6H 4,9 5,3 7,7 4 Right mount “D” Antriebswelle rechts “D” Lato destro “D” Left mount “C” Antriebswelle links “C” Lato sinistro “C” Dual mount “E” Doppelwelle “E” Doppio albero “E” 18TS55 Series Baureihe 18TS55 | Serie 18TS55 20

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Flange motore Flange motor Motorflansch Giunto motore Motor coupling Motorkupplung End cap mounting 18FXA1AA001L Deckel-Befestigung 18FXA1AA001L Fissaggio testata 18FXA1AA001L Fissaggio intermedio 18FXA1AA003L Mid section mounting 18FXA1AA003L Profil-Befestigung 18FXA1AA003L Sensore di prossimità Proximity switch Magnetschalter Magnetschalter adapter 18TF42/0001 Adattatore sensore 18TF42/0001 Limit switch adapter 18TF42/0001 18TS55.0900.A Shaft | Versionen Antriebeswelle | Versione Albero A: Female shaft Ø12 mm with keyshaft Hohlwelle mit Ø12 mm und Passfeder Albero femmina Ø12 mm con chiavetta B: Female shaft Ø14 mm with keyshaft Hohlwelle mit Ø14 mm und Passfeder Albero femmina Ø14 mm con chiavetta C: Male shaft Ø16 mm mount left Außenwelle mit Ø16 mm und Wellenposition rechts Albero maschio uscita Ø16 mm lato sinistro D: Male shaft Ø16 mm mount right Außenwelle mit Ø16 mm und Wellenposition links Albero maschio uscita Ø16 mm lato destro E: Double male shaft Ø16 mm Doppelwelle mit Ø16 mm Doppio albero maschio Ø16 mm Stroke mm Hub mm Corsa mm 18TS55 Series Baureihe 18TS55 | Serie 18TS55 21 Part nr. | Ident nr. | Cod. Cable | Kabel | Cavo Output | Ausgangfunktion | Uscita 1581.HAP with 2,5 mt cable - NO | mit 2,5 mt Kabel - NO| con cavo 2,5 mt - NA PNP, Hall THS.P 100 mm with M8 plug in | mit 100 mm Kabel und M8 Stecker | 100 mm conn. M8 PNP, Hall For the technical characteristics, see the General Catalogue, Section 6 “Magnetic sensors” | Die Eigenschaften von Sensoren sind im allgemeinen Katalog, Abschnitt 6 “magnetische Sensoren dargestellt” | Per le caratteristiche dei sensori, vedi il Catalogo Generale, Sezione 6 “Sensori magnetici” Proximity switch | Magnetschalter | Sensore di prossimità Ordering information | Bestallangaben Baureihe | Codici per l’ordinazione

Electrical axes - Elektrische Linearachsen - Assi elettrici 18T Series - Baureihe 18T - Serie 18T Abmessungen und technische Informationen werden nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. ELECTRIC ACTUATION - ELEKTRISCHE ANTRIEBE - ATTUAZIONE ELETTRICA Belt driven guided linear unit Linearantrieb mit Zahnriemen und integrierter Kugelumlaufführung Attuatori lineari a cinghia e guida a ricircolo di sfere TECHNICAL DATA | TECHNISCHE DATEN | DATI TECNICI Size - Baugröße - Taglia 80x80 Max. speed - Max. Geschwindigkeit - Velocità max m/s 3 Max. stroke length - Max. Hub - Corsa max mm 6700 Min. stroke length - Min. Hub - Corsa min mm 100 Pulley drive ratio - Hub pro Umdhrehung - Corsa/giro puleggia mm 160 Number of teeth of pulley - Zähne der Riemenscheibe - nr. denti puleggia 32 Teeth belt with Steel Reinforced Polyurethane ATL 5 profile clearance 0, width 25 mm ATL 5-Profil Riemen 25mm Breite 5mm Achsabstand Tipo di cinghia profilo ATL passo 5 larghezza 25 mm Max rpm - Max. Drehzahl der Antriebswelle - Max nr. di giri in ingresso rpm 1000 Base weight - Gewicht bei 0mm Hub - Peso corsa 0 mm Kg 8,8 Add for 100 mm of stroke - Gewicht bei 100mm Hub - Peso corsa 100 mm Kg 1,1 Max. load* - Max. Belastung - Carico max* Fx N 1950 Fy N 20200 Fz N 20200 Moments* - Max. Belastungmoment* - Momenti max* Mx Nm 620 My Nm 730 Mz Nm 730 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Ix cm4 183 Inertia moment Aluminum profile - Flächenträgheitmoment - Momento d’inerzia profilo Iy cm4 226 Repeatability - Wiederholgenauigkeit - Ripetibilità mm ± 0,05 Max. radial load on input shaft - Max. axiallasten an der Antriebswelle Carico assiale max all’albero motore N 300 No load torque - Leerlaufmoment - Coppia resistente Nm ≤0,7 * Max values for dynamic conditions. Please refer to the following formula when combined loads are applied. * Für die Ermittlung der maximalen dynamischen Tragzahlen bei kombinierten Kraftangriffspunkten, nutzen Sie bitte die nebenstehende Berechnungsformel. * Valori massimi in condizioni dinamiche. In presenza di carichi combinati riferirsi alla formula per la verifica dei carichi massimi da applicare. The A letters show the calculated value. Der A Parameter entspricht dem errechneten Wert. La lettera A indica i valori complessivi calcolati + + + + ≤1 MzA MyA MxA FzA FyA My Mz Mx Fz Fy 18TS80 Series Baureihe 18TS80 | Serie 18TS80 22

RkJQdWJsaXNoZXIy NzYzOTY1