GREEN LINE RACCORDERIA PNEUMATICA PNEUMATIC FITTINGS TECHNOLOGY & INNOVATION
www.pneumaxspa.com
® i nostri cataloghi • our catalogs the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice 1 ACCESSORI ARIA COMPRESSA COMPRESSED AIR ACCESSORIES SERVICE & SOLUTIONS CGL 2019 10A2 - Printed in Italy 08/2019 TITAN ENGINEERING S.p.A. Via dei Cerri, 16/18 47899 Zona Artigianale Ciarulla RSM (C.O.E. SM 04813) Tel. 0549 961121 Fax 0549 960421 info@titanengineering.sm www.titanengineering.sm ECO PUSH-IN FITTINGS SERVICE & SOLUTIONS CGL 2019 10A2 - Printed in Italy 08/2019 TITAN ENGINEERING S.p.A. Via dei Cerri, 16/18 47899 Zona Artigianale Ciarulla RSM (C.O.E. SM 04813) Tel. 0549 961121 Fax 0549 960421 info@titanengineering.sm www.titanengineering.sm raccordi diritti in ottone nichelato push-in brass straight fittings nichel-plated raccordi in tecnopolimero con estremità in ottone nichelato push-in technopolymer fittings with nickel-plated brass ends raccordi intermedi e multipli intermediate and multiple automatic connectors regolatori di flusso flow regulators silenziatori e filtri silencer and filtering tubi e terminali tubes and terminals valvole e funzioni di linea line valves and functions accessori per impianti e vari plant accessories and more strumentazione e dispositivi elettrici instruments and electric devices
300 Titan Engineering S.p.A. - Pneumax Group ® 2 La Titan Engineering S.p.A. fondata nel 1993, é una società del Gruppo Pneumax, nata con l’obiettivo di diventare la sede produttiva e il magazzino centrale, per la raccorderia e gli accessori per l’aria compressa, di tutta la rete distributiva Pneumax, italiana e internazionale, attraverso un percorso sostenuto da iniziative strettamente legate alle strategie di sviluppo portate avanti dalla casa madre nel tempo. L’elemento che ha contribuito in modo determinante alla crescita dell’Azienda, nel corso di questi anni, è stato la capacità di sapersi modellare sulle esigenze e sulle indicazioni trasferite dalla Clientela, grazie alle quali sono stati fatti investimenti mirati in attività produttive interne, in accordi di collaborazione con i migliori partner italiani ed esteri, e si sono potenziati gli aspetti legati alla qualità e flessibilità del servizio offerto. L’obiettivo si è concretizzato con la realizzazione del “Catalogo Green Line”, uno strumento per specialisti della raccorderia per aria compressa, fra i più completi proposti sul mercato. Titan Engineering S.p.A. 47890 Zona Artigianale Ciarulla - RSM Via dei Cerri, 16 Tel. 0549/961121 Fax 0549/960421 Cod. op. SM04813 www.titanengineering.sm La vendita dei componenti illustrati e descritti nel presente catalogo viene effettuata in Italia e all’estero attraverso l’organizzazione indicata nella sez. “organizzazione commerciale”. Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso. Pneumax S.p.A. 24050 LURANO (BG) Italy Via Cascina Barbellina, 10 Tel. 035/4192777 www.pneumaxspa.com CAPITALE SOCIALE EUR 2.700.000 I.V. R.E.A. BERGAMO N. 160798 R.E.A. MILANO N. 931262 COD. FISC. E P. IVA 02893330163 COD. MECC. MI 322178 L’azienda dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
® Titan Engineering S.p.A. - Pneumax Group 3 Titan Engineering S.p.A. founded in 1993, is a company of the Pneumax Group, started with the goal of becoming the production site and warehouse, of fittings and accessories for compressed air, for the entire Pneumax distribution network (Italian and international), through a path supported by initiatives closely linked to the development strategies pursued by the mother Company over the past years. The element that has contributed to the growth of the Company, during these years, was to be capable of modeling itself on the needs and directions transferred from the customers, through which have been made targeted investments in production activities, in cooperation agreements with the best Italian and foreign partners, and have enhanced the aspects related to the quality and flexibility of the service. The goal has been reflected in the creation of the “Green Line Catalog“, a tool for specialists of fittings for compressed air, among the most comprehensive available on the market. The company Titan Engineering S.p.A. 47890 Zona Artigianale Ciarulla - RSM Via dei Cerri, 16 Tel. 0549/961121 Fax 0549/960421 Cod. op. SM04813 www.titanengineering.sm Sales of the components illustrated and described in the present catalogue in Italy and abroad are handled through the organization indicated in the section “sales network”. The overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without notice. Pneumax S.p.A. 24050 LURANO (BG) Italy Via Cascina Barbellina, 10 Tel. 035/4192777 www.pneumaxspa.com CAPITALE SOCIALE EUR 2.700.000 I.V. R.E.A. BERGAMO N. 160798 R.E.A. MILANO N. 931262 COD. FISC. E P. IVA 02893330163 COD. MECC. MI 322178 the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
Indice • Index ® dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modi ca senza preavviso 4 raccordi standard “100-200-300” in ottone • brass standard ttings “100-200-300” tubi e accessori • tubes abd accessories silenziatori, ugelli e ripartitori • silencers, flow nozzle and manifolds valvole e rubinetti • flow nozzles and ball taps Direttive RoHs - Reach CERTIFICATE SQS has issued an IQNet recognized certificate that the organization: Titan Engineering S.p.A. Via dei Cerri, 16 47899 Serravalle San Marino has implemented and maintains a Management System for the following scope(s): 18, 29 which fulfills the requirements of the following standard(s): ISO 45001:2018 Occupational Health and Safety Management System Issued on: 2019-01-15 Expires on: 2022-01-14 This attestation is directly linked to the IQNet Partner’s original certificate and shall not be used as a stand-alone document Registration Number: CH-52144 Alex Stoichitoiu President of IQNet Felix Müller CEO SQS IQNet Partners*: AENOR Spain AFNOR Certification France APCER Portugal CCC Cyprus CISQ Italy CQC China CQM China CQS Czech Republic Cro Cert Croatia DQS Holding GmbH Germany FCAV Brazil FONDONORMA Venezuela ICONTEC Colombia Inspecta Sertifiointi Oy Finland INTECO Costa Rica IRAM Argentina JQA Japan KFQ Korea MIRTEC Greece MSZT Hungary Nemko AS Norway NSAI Ireland NYCE-SIGE México PCBC Poland Quality Austria Austria RR Russia SII Israel SIQ Slovenia SIRIM QAS International Malaysia SQS Switzerland SRAC Romania TEST St Petersburg Russia TSE Turkey YUQS Serbia IQNet is represented in the USA by: AFNOR Certification, CISQ, DQS Holding GmbH and NSAI Inc. * The list of IQNet partners is valid at the time of issue of this certificate. Updated information is available under www.iqnet-certification.com certi cati • certifications raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings “RAP” 5 8 raccordi automatici in tecnopolimero • technopolymer push-in fittings “TECNO-RAP” food contact • food contact “FCM” astine per raccordi automatici • stems for push-in fittings regolatori di usso • flow regulators raccordi automatici in acciaio “SS” “RX” • stainless steel push-in fittings “SS” “RX” raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings “MINI” raccordi funzione • function fittings “TECNO-FUN” 9 35 65 77 83 101 117 123 147 199 212 175 184 codi ca raccordi • push-in fittings coding
® certificazioni e qualità • certifications and quality 5 Certified Management Systems by Switzerland Certificate SQS herewith certifies that the company named below has a management system which meets the requirements of the standards specified below. Titan Engineering S.p.A. Via dei Cerri, 16/46 47899 Serravalle San Marino Scope of certification Site of Via dei Cerri, 16 47899 Serracalle/San Marino Field of activity Production and distribution of pneumatic components for the automation Normative basis ISO 9001:2015 Quality Management System ISO 14001:2015 Environmental Management System Scope(s) 29 Validity 02. 11. 2017 – 16. 10. 2020 Reg. no. 38586 Issue 02. 11. 2017 X. Edelmann, President SQS R. Glauser, CEO SQS Swiss Made Swiss Association for Quality and Management Systems SQS Bernstrasse 103, 3052 Zollikofen, Switzerland sqs.ch CERTIFICATE 646 KDV LVVXHG DQ ,41HW UHFRJQL]HG FHUWL¿FDWH WKDW WKH RUJDQL]DWLRn: Titan Engineering S.p.A. Via dei Cerri, 16 47899 Serravalle San Marino has implemented and maintains a Management System for the following scope(s): 18, 29 ZKLFK IXO¿OOV WKH UHTXLUHPHQWV RI WKH IROORZLQJ VWDQGDUd(s): ISO 45001:2018 Occupational Health and Safety Management System Issued on: 2019-01-15 Expires on: 2022-01-14 7KLV DWWHVWDWLRQ LV GLUHFWO\ OLQNHG WR WKH ,41HW 3DUWQHU¶V RULJLQDO FHUWL¿FDWH DQG VKDOO QRW EH XVHG DV a stand-alone document 5HJLVWUDWLRQ 1XPEHr: CH - 52144 Alex Stoichitoiu President of IQNet Felix Müller CEO SQS IQNet Partners*: $(125 6SDLQ $)125 &HUWLÀFDWLRQ )UDQFH $3&(5 3RUWXJDO &&& &\SUXV &,64 ,WDO\ &4& &KLQD &40 &KLQD &46 &]HFK 5HSXEOLF &UR &HUW &URDWLD '46 +ROGLQJ *PE+ *HUPDQ\ )&$9 %UD]LO )21'21250$ 9HQH]XHOD ,&217(& &RORPELD ,QVSHFWD 6HUWLÀRLQWL 2\ )LQODQG ,17(&2 &RVWD 5LFD ,5$0 $UJHQWLQD -4$ -DSDQ .)4 .RUHD 0,57(& *UHHFH 06=7 +XQJDU\ 1HPNR $6 1RUZD\ 16$, ,UHODQG 1<&( 6,*( 0p[LFR 3&%& 3RODQG 4XDOLW\ $XVWULD $XVWULD 55 5XVVLD 6,, ,VUDHO 6,4 6ORYHQLD 6,5,0 4$6 ,QWHUQDWLRQDO 0DOD\VLD 646 6ZLW]HUODQG 65$& 5RPDQLD 7(67 6W 3HWHUVEXUJ 5XVVLD 76( 7XUNH\ <846 6HUELD ,41HW LV UHSUHVHQWHG LQ WKH 86$ E\ $)125 &HUWLÀFDWLRQ &,64 '46 +ROGLQJ *PE+ DQG 16$, ,QF 7KH OLVW RI ,41HW SDUWQHUV LV YDOLG DW WKH WLPH RI LVVXH RI WKLV FHUWLÀFDWH 8SGDWHG LQIRUPDWLRQ LV DYDLODEOH XQGHU ZZZ LTQHW FHUWLÀFDWLRQ FRP Certified Management Systems by Switzerland Certificate SQS herewith certifies that the company named below has a management system which meets the requirements of the standard specified below. Titan Engineering S.p.A. Via dei Cerri, 16 47899 Serravalle San Marino Scope of certification Site of Via dei Cerri, 16 47899 Serravalle / San Marino Field of activity Production and distribution of pneumatic components for the automation Normative base ISO 45001:2018 Occupational Health and Safety Management System Scope(s) 18, 29 Validity 15. 01. 2019 – 14. 01. 2022 Reg. no. 52144 Issue 15. 01. 2019 X. Edelmann, President SQS Swiss Made Swiss Association for Quality and Management Systems SQS Bernstrasse 103, 3052 Zollikofen, Switzerland sqs.ch F. Müller, CEO SQS CERTIFICATE SQS and IQNet Partner hereby states that the organization Scope No(s): 29 Issued on: 2017-11-02 Validity date: 2020-10-16 Registration Number: CH-38586 IQNet Partners**: $(125 6SDLQ $)125 &HUWLÀFDWLRQ )UDQFH $3&(5 3RUWXJDO &&& &\SUXV &,64 ,WDO\ &4& &KLQD &40 &KLQD &46 &]HFK 5HSXEOLF &UR &HUW &URDWLD '46 +ROGLQJ *PE+ *HUPDQ\ )&$9 %UD]LO )21'21250$ 9HQH]XHOD ,&217(& &RORPELD ,QVSHFWD &HUWLÀFDWLRQ )LQODQG ,17(&2 &RVWD 5LFD ,5$0 $UJHQWLQD -4$ -DSDQ .)4 .RUHD 0,57(& *UHHFH 06=7 +XQJDU\ 1HPNR $6 1RUZD\ 16$, ,UHODQG 3&%& 3RODQG 4XDOLW\ $XVWULD $XVWULD 55 5XVVLD 6,*( 0p[LFR 6,, ,VUDHO 6,4 6ORYHQLD 6,5,0 4$6 ,QWHUQDWLRQDO 0DOD\VLD 646 6ZLW]HUODQG 65$& 5RPDQLD 7(67 6W 3HWHUVEXUJ 5XVVLD 76( 7XUNH\ 9LQoRWWH %HOJLXP <846 6HUELD ,41HW LV UHSUHVHQWHG LQ WKH 86$ E\ $)125 &HUWLÀFDWLRQ &,64 '46 +ROGLQJ *PE+ DQG 16$, ,QF 7KLV DWWHVWDWLRQ LV GLUHFWO\ OLQNHG WR WKH ,41HW 3DUWQHU·V RULJLQDO FHUWLÀFDWH DQG VKDOO QRW EH XVHG DV D VWDQG DORQH GRFXPHQW * 7KH OLVW RI ,41HW SDUWQHUV LV YDOLG DW WKH WLPH RI LVVXH RI WKLV FHUWLÀFDWH 8SGDWHG LQIRUPDWLRQ LV DYDLODEOH XQGHU ZZZ LTQHW FHUWLÀFDWLRQ FRP Titan Engineering S.p.A. Via dei Cerri, 16/46 47899 Serravalle San Marino for the following scope and type of activities Site of Via dei Cerri, 16/46 47899 Serravalle/San Marino Production and distribution of pneumatic components for the automation has implemented and maintains a Management System ZKLFK IXO¿OOV WKH UHTXLUHPHQWV RI WKH IROORZLQJ VWDQGDUG V ISO 9001:2015 / Quality Management System ISO 14001:2015 / Environmental Management System IRU WKH YDOLGLW\ GDWH SOHDVH UHIHU WR WKH RULJLQDO FHUWL¿FDWH LVVXHG E\ 646 Roland Glauser CEO SQS Alex Stoichitoiu President of IQNet the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
300 certificazioni e qualità • certifications and quality dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso 6 Quality not only as an end, but as a behavioral style, animated by an intense awareness and involvement, on the basis of this premise, the main elements with which it was decided to build our Quality System are: the COMPANY, the PERSON, the JOB. Authentic values which, in a general context changeable and unpredictable, they become points of reference indispensable. Each component has an active part in a system made up of reciprocity: where the company promotes respect for ethical values and the rights and dignity of persons, where each person is an active and effective for the good of the company’ and where the work represents the binder, returning to be a dynamic model of growth for themselves and for the socio-economic context. Achieving ISO 45001:2018, 14001:2015 certification is an additional guarantee to our Customers, and above all the recognition in something we believe in. Qualità non solo come fine, ma come stile comportamentale, animato da una intensa attività di sensibilizzazione e coinvolgimento; sulla base di questa premessa, i principali elementi con cui si è deciso di edificare il nostro Sistema Qualità sono: l’AZIENDA, la PERSONA, il LAVORO. Valori autentici che, in un contesto generale mutevole ed imprevedibile, diventano punti di riferimento imprescindibili. Ogni componente è parte attiva in un sistema fatto di reciprocità: dove l’azienda promuove il rispetto dei valori etici e dei diritti e della dignità delle persone, dove ogni persona è parte attiva e fattiva per il bene dell’azienda e dove il lavoro ne rappresenta il legante, ritornando ad essere un modello dinamico di crescita per se stessi e per il tessuto socio-economico. Il raggiungimento della Certificazione ISO 45001:2018, 14001:2015 è una ulteriore garanzia verso i nostri Clienti e soprattutto il riconoscimento in qualcosa in cui crediamo. Mission ®
® codifica raccordi • fittings coding 7 Interpretazione della codifica dei raccordi automatici serie Rap e Tecnorap Coding interpretation of Rap and Tecnorap push-in fittings series RAP - Versione con corpo in ottone nichelato RAP - Version with nickel-plated brass body A blank Anello spingitore di colore verde Thrust sleeve color green A Anello spingitore di colore blu Thrust sleeve color blue B Anello spingitore di colore nero Thrust sleeve color black S Anello spingitore di colore grigio Thrust sleeve color grey B1 01…60 Tipo di articolo / Type of item B2 OT Versione con anello spingitore in ottone nichelato Version with nickel-plated thrust sleeve C Filettatura conica / Apered thread F Filettaura femmina cilindrica/Corpo filettato Parallel female thread/ threaded body E Maggiorazione / Increaser L Versione ad "elle prolungata" Version with longer elbow R Versione per regolatore di flusso Version for speed controller C D.4…D.14 Diametro del tubo / Tube diameter size D1 18…12 Misura del filetto (1/8…1/2) / Thread size (1/8…1/2) D2 00 Stessa misura di D1 / Same as D1 D.4…D.14 Diametro del tubo / Tube diameter size L0 Versione con codolo / Version with plug V0 Versione con codolo laterale / Version with lateral plug Versione con corpo in tecnopolimero grigio TECNORAP Version with grey technopolymer body A T Anello spingitore di colore verde Thrust sleeve color green TA Anello spingitore di colore blu Thrust sleeve color blue TN Anello spingitore di colore nero Thrust sleeve color black TS Anello spingitore di colore grigio Thrust sleeve color grey B1 T01…T34 Tipo di articolo / Type of item B2 B Versione due vie / Branch version C Filettatura conica / Tapered thread F Filettaura femmina cilindrica / Parallel female thread FC Filettaura femmina conica / Tapered female thread G Filettaura maschio cilindrica / Parallel male thread L Versione ad "elle prolungata"/ Version with longer elbow LC Versione ad "elle prolungata" (conica) Version with longer elbow (tapered) R Versione per regolatore di flusso Version for speed controller T Versione con base girevole tecnopolimero Version with technopolymer swivel base C D.4…D.12 Diametro del tubo / Tube diameter size D1 18…12 Misura del filetto (1/8…1/2) / Thread size (1/8…1/2) D2 00 Stessa misura di D1 / Same as D1 D.4…D.14 Diametro del tubo / Tube diameter size L0 Codolo centrale / Version with plug V0 Codolo laterale / Version with lateral plug Versione con corpo in tecnopolimero nero TECNORAP Version with black technopolymer body A TB Anello spingitore di colore nero Thrust sleeve color black TBA Anello spingitore di colore blu Thrust sleeve color blue TBS Anello spingitore di colore grigio Thrust sleeve color grey TBV Anello spingitore di colore verde Thrust sleeve color green B1 TB01…TB34 Tipo di articolo / Type of item B2 B Versione due vie / Branch version C Filettatura conica / Tapered thread F Filettaura femmina cilindrica / Parallel female thread FC Filettaura femmina conica / Tapered female thread G Filettaura maschio cilindrica / Parallel male thread L Versione ad "elle prolungata" Version with longer elbow LC Versione ad "elle prolungata" conica Version with longer elbow (tapered) R Versione per regolatore di flusso Version for speed controller T Versione con base girevole tecnopolimero Version with technopolymer swivel base C D.4…D.12 Diametro del tubo / Tube diameter size D1 18…12 Misura del filetto (1/8…1/2) / Thread size (1/8…1/2) D2 00 Stessa misura di D1 / Same as D1 D.4…D.14 Diametro del tubo / Tube diameter size L0 Codolo centrale / Version with plug V0 Codolo laterale / Version with lateral plug Esempi reali di codifica dei raccordi automatici Rap e Tecnorap Real coding examples of Rap and Tecnorap push-in fittings A B C D 22 04 18 Raccordo RAP, con anello spintore verde, ad L girevole, per tubo diam.4 mm, con filettatura da 1/8 RAP fitting, with green thrust sleeve, elbow type, for tube size 4 mm, with 1/8 thread B 05 06 00 Raccordo RAP, con anello spintore nero, a T intermedio, per tubi diam.6 mm RAP fitting, with black thrust sleeve, T connector, for tube size 6 mm 01OT 08 14 Raccordo RAP, con anello spintore metallico, diritto maschio, per tubo diam. 8 mm, con filettatura da 1/4 RAP fitting, with metal thrust sleeve, straight male, for tube size 8 mm, with 1/4 thread T 03 10 00 Raccordo TECNORAP grigio, con anello spintore verde, diritto intermedio, per tubo diam.10 mm TECNORAP grey fitting, with green thrust sleeve, straight connector, for tube size 10 mm TS 04 04 L0 Raccordo TECNORAP grigio, con anello spintore grigio, ad L intermedio, per tubo diam.4 mm, con codolo TECNORAP grey fitting, with grey thrust sleeve, elbow connector, for tube size 4 mm, with plug TB 22T 06 18 Raccordo TECNORAP nero, con anello spintore nero, ad L girevole, con base in tecnopolimero, per tubo diam.6 mm, con filettatura da 1/8 TECNORAP black fitting, with black thrust sleeve, elbow type, with technopolymer swivel, for tube size 6 mm, with 1/8 thread TBV 01 04 18 Raccordo TECNORAP nero, con anello spintore verde, diritto maschio, per tubo diam.4 mm, con filettatura da 1/8 TECNORAP black fitting, with green thrust sleeve, straight male, for tube size 4 mm, with 1/8 thread the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
300 raccordi automatici • RAP - TECNO-RAP • brass push-in fittings ® 8 Esempi di combinazioni e codifica - Example of combination and coding “B” SERIES MAIN “TB” SERIES MAIN SERIES “TBV” SERIES NOTA: la presente tabella è la rappresentazione reale, basata sull’articolo “passaparete per tubi diametro 8mm”, delle diverse combinazioni e codifiche descritte a pag. 7. NOTE: the present table is the real representation, based on the item “bulkhead for 8mm diameter pipes”, of the different combinations and coding described at page 7. “OT” SERIES “S” SERIES “TBS” SERIES “A” SERIES “TBA” SERIES 100800 B100800 10OT0800 S100800 A100800 “TN” SERIES MAIN “T” SERIES “TS” SERIES “TA” SERIES TA100800 TS100800 TN100800 T100800 TBV100800 TB100800 TBS100800 TBA100800 dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice 9 RAP
300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 10 1 2 3 4 5 6 7 8 ANELLO SPINGITORE THRUST SLEEVE DISTANZIALE DI FERMO LOCK RING PINZA DI AGGRAFFAGGIO CRIMPING GRIPPER ANELLO DI SOSTEGNO SUPPORTING RING CORPO RACCORDO FITTING BODY ANELLO ELASTICO ELASTIC RING O-RING DI TENUTA O-RING SEAL BASE GIREVOLE SWIWEL BASE MAIN SERIES B SERIES OT SERIES S SERIES ON DEMAND A SERIES ON DEMAND 1 2 3 4 5 8 6 7 dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP 11 CODICE ØD G ØC ØB H L 01CH04M5* 4 M5 2,2 11,3 3,5 20 10 2 100 0104M5 4 M5 2,6 9 4 20,5 Ø9 2,5 100 0104M6 4 M6 2,6 9 5 20,5 Ø9 2,5 50 010418 4 1/8 2,6 13,5 5,5 20 9 2,5 50 010414 4 1/4 2,6 17 6,5 21 9 2,5 50 0106M5 6 M5 2,6 11 4 22,8 Ø11 2,5 50 0106M6 6 M6 2,6 11 5 24,8 Ø11 2,5 50 010618 6 1/8 4,2 13,5 5,5 25,3 11 4 50 010614 6 1/4 4,2 17 6,5 24,3 11 4 50 010818 8 1/8 5,2 12,8 5,5 27 13 5 50 010814 8 1/4 6,2 17 6,5 25,5 13 6 50 010838 8 3/8 6,2 20 7,5 25,5 13 6 50 010812 8 1/2 6,2 24 10 25 14 6 25 011018* 10 1/8 5,9 9 5,5 29 17 4 25 011014 10 1/4 7,3 16 6,5 30,4 16 7 50 011038 10 3/8 8,3 21 7,5 30,9 16 8 50 011012 10 1/2 14,1 23 10 24,7 17 8 25 011214 12 1/4 7,3 16 6,5 33,2 19 7 25 011238 12 3/8 10,3 22 7,5 33,2 19 10 25 011212 12 1/2 10,3 24 9 33,2 19 10 25 011438 14 3/8 10,3 21 7,5 35 19 10 25 011412 14 1/2 12,3 25 9 35 19 12 25 * = di importazione - imported ØG H L ØD ØC ØB CODICE ØD G H L 01C0418 4 1/8 7,5 18 10 2,5 50 01C0414 4 1/4 9,5 16 14 2,5 50 01C0438 4 3/8 7,5 17,4 17 3 25 01C0618 6 1/8 7,5 19,5 12 4 50 01C0614 6 1/4 9,5 22,3 14 4 50 01C0638 6 3/8 10,5 20,3 17 4 25 01C0612 6 1/2 10 23,2 24 4 25 01C0818 8 1/8 7,5 25,5 14 5 50 01C0814 8 1/4 9,5 24,5 14 6 50 01C0838 8 3/8 10,5 21,5 17 6 50 01C0812 8 1/2 12,5 25,5 21 6 25 01C1018 10 1/8 7,5 29,5 17 4 25 01C1014 10 1/4 9,5 30,8 17 7 50 01C1038 10 3/8 10,5 28,3 17 8 50 01C1012 10 1/2 13,5 26,6 21 8 25 01C1218 12 1/8 7 31 21 4 25 01C1214 12 1/4 9,5 33 19 6 25 01C1238 12 3/8 10,5 30 21 10 25 01C1212 12 1/2 13,5 32,5 21 10 25 01C1438 14 3/8 9 37,5 21 10 25 01C1412 14 1/2 14 35 21 10 25 NOTA: articolo di importazione - NOTE: imported item L H G ØD ART. 01 Diritto filetto cilindrico maschio con O-ring Straight male adaptor (parallel) ART. 01C Diritto filetto conico maschio Straight male adaptor (tapered) the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 12 CODICE ØD G ØC ØB H L 020418 4 1/8 3 12 6,5 26,5 9 50 020414 4 1/4 3 17 10 29,5 9 50 020618 6 1/8 5 12 6,5 28,3 11 50 020614 6 1/4 5 17 10 31,3 11 50 020818 8 1/8 7 12 6,5 28,5 13 50 020814 8 1/4 7 17 10 32,5 13 50 L G ØB ØC H ØD CODICE ØD ØD1 ØB ØC L 030400 4 4 3 9 32 50 030600 6 6 5 11 36,1 50 030800 8 8 7 13 38 50 031000 10 10 9 16 42,3 50 031200 12 12 11 19 45,8 25 031400 14 14 13 21 48,9 25 CODICE ØD ØC M L 03F0400 4 3 11x1 32 50 03F0600 6 5 14x1 36,1 50 03F0800 8 7 16x1 38 50 03F1000 10 9 18x1 42,3 50 03F1200 12 11 22x1 45,8 25 03F1400 14 13 24x1 47,5 25 ØC L M ØD CODICE ØD ØC ØB L 040400 4 3 10 19 50 040600 6 5 11 20,6 50 040800 8 7 13 23 50 041000 10 8 16 26,4 50 041200 12 10 19 28,9 25 041400 14 12 21 31,5 25 ØC L L ØD ØB ØD ART. 02 Diritto femmina Straight female adaptor ART. 03 Diritto innestabile Straight connector ART. 03F Diritto innestabile filettato Threaded connector ART. 04 Gomito innestabile L connector dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP 13 CODICE ØD ØC ØB L 050400 4 3 9 17,3 50 050600 6 5 11 20,6 50 050800 8 7 13 23 50 051000 10 8 16 26,4 25 051200 12 10 19 28,9 25 051400 14 12 21 31,5 10 ØC L L L ØD ØB ØD CODICE ØB F ØA ØC ØD H L 0604M5 4 M5 8 2 2 4 24,7 8 50 0604M6 4 M6 9 2 2 5 25,7 8 50 060418 4 1/8 13 5,5 2 5,5 27,7 13 50 060414 4 1/4 16 7,5 2 6,5 29,2 13 50 0606M5 6 M5 8 2,6 2,6 4 27,5 8 50 060618 6 1/8 13 5,5 4 5,5 30,5 13 50 060614 6 1/4 16 7,5 4 6,5 32,0 13 50 060818 8 1/8 13 6 6 5,5 32,0 13 50 060814 8 1/4 16 7,5 6 6,5 33,5 13 50 060838 8 3/8 20 9 6 7,5 35,5 13 50 061018 10 1/8 13 6 6 5,5 35,0 13 50 061014 10 1/4 16 8 8 6,5 36,5 13 50 061038 10 3/8 20 8 8 7,5 39,5 13 50 061214 12 1/4 16 8 8 6,5 37,5 13 25 061238 12 3/8 20 11 10 7,5 40,5 13 25 061212 12 1/2 24 13 10 9 42,0 16 25 061438 14 3/8 20 12 12 7,5 43,0 16 25 061412 14 1/2 24 13 12 9 44,5 16 25 ØB ØD L H ØC ØA F CODICE ØD1 ØD2 L1 L2 L3 0404L0 4 4 34,5 18 16,7 50 0406L0 6 6 42,5 23 19,5 50 0408L0 8 8 46,5 25,5 21 50 0410L0 10 10 51 27 24 25 0412L0 12 12 54 29 25 25 ØD2 L3 L1 ØD1 L2 ART. 04L0 Gomito innestabile con codolo Plug-in L connector ART. 05 T innestabile T connector ART. 06 Innesto filetto cilindrico con O-Ring Adaptor parallel (short) the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 14 CODICE ØDGØCØBH LØA 600418 4 1/8 2 13 5 39 6 13 50 600618 6 1/8 4 13 5 44,5 5,5 13 50 600614 6 1/4 4 16 6,5 48 7,5 13 50 600818 8 1/8 6 13 5 48 6 13 50 600814 8 1/4 6 16 6,5 49,5 7,5 13 50 600838 8 3/8 6 20 7,5 51,5 9 13 50 601038 10 3/8 8 13 7,5 57,5 9 13 25 D2 ØA ØB G L H ØC ØD L ØC ØD CODICE ØD ØC L 070400 4 2 33,4 100 070600 6 4 39 50 070800 8 6 42 50 071000 10 8 48 50 071200 12 10 50 50 CODICE ØD1 ØD2 ØB L 080604 6 4 9 32,5 50 080804 8 4 9 34 50 080806 8 6 11 36 50 081006 10 6 11 39,3 50 081008 10 8 13 39 50 081208 12 8 13 39,5 25 081210 12 10 16 41,4 25 081406 14 6 15 43,8 25 L ØD2 ØB ØD1 CODICE ØD1 ØD2 ØB L 08E0406 4 6 11 35,5 50 08E0608 6 8 13 39 50 L ØD2 ØB ØD1 ART. 60 Innesto proungato filetto cilindrico con O-Ring Adaptor parallel long ART. 07 Prolungamento Connector ART. 08 Riduzione con codolo Plug-in reducer ART. 08E Maggiorazione con codolo Plug-in increaser dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP 15 CODICE ØD ØB L 090400 4 5 26 50 090600 6 7 29 50 090800 8 9 31,5 50 091000 10 11 35 50 091200 12 13 37 25 L ØB ØD CODICE ØD ØC M Imax L 100400 4 3 11x1 8 32 14 50 100600 6 5 14x1 8 36,1 17 50 100800 8 7 16x1 10 38 18 50 101000 10 9 18x1 12 42,3 21 25 101200 12 11 22x1 17 45,8 26 25 101400 14 13 24x1 18 47,5 27 25 l max ØC L M ØD CODICE ØD M H L1 L2 10L0400 4 M11x1 12,5 25,5 20 13 13 50 10L0600 6 M14x1 15 28 21 17 17 50 10L0800 8 M16x1 17 30,5 24 18 18 50 10L1000 10 M18x1 19 35 27 21 21 25 CODICE ØD G* ØA ØB H L 1304M5 4 M5 5 8 9 19,5 50 130418 4 1/8 9,9 14 15 21,1 50 130618 6 1/8 9,9 14 15 24,3 50 130614 6 1/4 13,3 18 17 25,5 50 130818 8 1/8 9,9 14 15 24,8 50 130814 8 1/4 13,3 18 17 26,5 50 130838 8 3/8 16,75 21 20 28,0 50 131014 10 1/4 13,3 18 17 28,4 50 131038 10 3/8 16,75 21 20 29,9 25 131214 12 1/4 13,3 18 17 30,9 25 131238 12 3/8 16,75 21 20 31,4 25 131212 12 1/2 21 26 24 34,9 25 13R04M5 4 M5 6 8 9 19,5 50 13R06M5 6 M5 6 8 9 22,5 50 * ¿OHWWR YLWH DVWD * VWHDP WKUHDG 9HGL FDSLWROR $VWLQH SDJ 6HH SDJH RI 6WHPV VHFWLRQ L H ØD ØB ØA ART. 09 Tappo Plug ART. 10 Passaparete Bulkhead connector ART. 10L Passaparete ad L L bulkhead ART. 13 Anello semplice Single banjo body the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 16 CODICE ØD G* ØA ØBH L 140618 6 1/8 9,9 14 15 24,3 50 140818 8 1/8 9,9 14 15 24,8 50 140814 8 1/4 13,3 18 17 26,5 50 140838 8 3/8 16,75 21 20 28 50 141014 10 1/4 13,3 18 17 28,4 50 141038 10 3/8 16,75 21 20 29,9 25 * ¿OHWWR YLWH DVWD * VWHDP WKUHDG $UW GLVSRQLELOH ¿QR DG HVDXULPHQWR VFRUWH ,WHP DYDLODEOH ZKLOH VWRFNV ODVW L L H ØD ØB ØA CODICE ØD G ØA H L1 L 160618 6 1/8 5,5 5,5 24,5 24,3 3 50 160818 8 1/8 5,5 5,5 25 24,8 3 50 160814 8 1/4 7,8 6,5 28 26,5 4 25 160838 8 3/8 10 7,5 32,5 28 5 25 161014 10 1/4 7,8 6,5 28 28,4 4 25 161038 10 3/8 10 7,5 32,5 29,9 5 25 $UW GLVSRQLELOH ¿QR DG HVDXULPHQWR VFRUWH ,WHP DYDLODEOH ZKLOH VWRFNV ODVW H L L L1 ØA ØD G CODICE ØD G ØA H L1 L 1504M5 4 M5 2 4 16,8 19,5 2,5 50 1504M6 4 M6 2 4 17,8 19,5 2,5 50 150418 4 1/8 5,5 5,5 25 21,1 3 50 1506M5 6 M5 2 4 16,5 22 2,5 50 150618 6 1/8 5,5 5,5 24,5 24,3 3 50 150614 6 1/4 7,8 6,5 28 25,5 4 50 150818 8 1/8 5,5 5,5 24,5 24,8 3 50 150814 8 1/4 7,8 6,5 28 26,5 4 50 150838 8 3/8 10 7,5 32,5 28 5 25 151014 10 1/4 7,8 6,5 28 28,4 4 25 151038 10 3/8 10 7,5 32,5 29,9 5 25 151214 12 1/4 7,8 6,5 28 30,9 4 25 151238 12 3/8 10 7,5 32,5 31,4 5 25 151212 12 1/2 12 9 40,8 34,9 8 10 H L L1 ØD G ØA ART. 14 Anello doppio Double banjo body ART. 15 Anello semplice girevole con asta Complete single banjo (rotating under pressure) ART. 16 Anello doppio girevole con asta Complete double banjo (rotating under pressure) dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP 17 CODICE ØD G ØB E L 190418 4 1/8 9 18,6 16,5 10 100 190618 6 1/8 11 23,8 16,5 10 100 190614 6 1/4 11 25,3 22,5 11 100 190818 8 1/8 13 25,5 18,5 11 100 190814 8 1/4 13 25,5 22,0 11 100 191014 10 1/4 16 28,0 24,0 13 50 E G L ØD ØB CODICE ØD A H ØBL1L2 2004M5 4 M5 4 9 17,3 20,0 8 50 200418 4 1/8 5,5 11,40 17,3 18,5 13 50 200414 4 1/4 6,5 9 19,0 22,5 16 50 2006M5 6 M5 4 11,20 20,5 21 8 50 200618 6 1/8 5,5 11 19,5 18,5 13 50 200614 6 1/4 6,5 11 22,1 22,5 16 50 200818 8 1/8 5,5 13 23,0 20,5 13 50 200814 8 1/4 6,5 13 23,0 22,5 16 50 200838 8 3/8 7,5 13 24,5 25,5 18 25 201014 10 1/4 6,5 16 26,4 24,5 16 25 201038 10 3/8 7,5 16 26,4 25,5 18 25 NOTA: articolo di impotazione - NOTE: imported item A L2 H ØB ØD L1 CODICE ØD G H ØB L1 L2 2104M5* 4 M5 4 8 16,5 19 9 50 210418 4 G1/8 5,5 13 18,5 17,5 13 50 210414 4 G1/4 6,5 16 22,5 19 13 50 210618 6 G1/8 5,5 13 20 21 13 50 210614 6 G1/4 6,5 16 24 21 13 50 210818 8 G1/8 5,5 13 20 23 13 50 210814 8 G1/4 6,5 16 24 23 13 50 210838 8 G3/8 4,5 20 25,5 23 13 25 211014* 10 G1/4 6,5 16 24 27 16 25 $UW GL LPSRUWD]LRQH * = Imported item ART. 21 Raccordo a T laterale girevole Swivel male branch T parallel ART. 20 Raccordo a T centrale girevole Swivel male stud T parallel ART. 19 Raccordo ad elle fisso conico maschio L tapered male adpater the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 18 CODICE ØD A H ØB L1 L2 2204M5 4 M5 4 9,1 17,3 14,8 9 100 2204M12 4 M12x1,5 8 9,1 18,0 20,0 13 100 220418 4 1/8 5,5 9,1 18,0 20,0 13 100 220414 4 1/4 6,5 9,1 18,0 24,0 13 100 220438 4 3/8 7,5 9,1 18,0 25,5 13 100 2206M5 6 M5 4 11 14,5 21,0 9 100 2206M12 6 M12x1,5 8 11 23,0 25,5 13 100 220618 6 1/8 5,5 11 23,0 20,0 13 100 220614 6 1/4 6,5 11 23,0 24,0 13 100 220638 6 3/8 7,5 11 23,0 25,5 13 100 2208M12 8 M12x1,5 8 13 25,5 25,5 13 100 220818 8 1/8 5,5 13 25,5 20,3 13 100 220814 8 1/4 6,5 13 25,5 24,3 13 100 220838 8 3/8 7,5 13 25,5 25,8 13 50 221014 10 1/4 6,5 16 27,0 26,0 16 50 221038 10 3/8 7,5 16 27,0 27,5 16 50 221012 10 1/2 9 16 27,0 27,5 16 50 221214 12 1/4 6,5 19 29,0 30,5 16 25 221238 12 3/8 7,5 19 29,0 28,5 20 25 221212 12 1/2 9 19 29,0 33,5 20 25 221438 14 3/8 7,5 21 32,0 28,5 20 25 221412 14 1/2 9 21 32,0 33,5 20 25 L1 L2 H ØD ØB ØA CODICE ØD G ØB H L1 L2 22L04M5 4 M5 8 4 23,5 18 9 25 22L0418 4 G1/8 13 6 33 20 13 25 22L0414 4 G1/4 16 8 38 20 13 25 22L06M5 6 M5 8 4 23,5 21 9 25 22L0618 6 G1/8 13 6 33 21 13 25 22L0614 6 G1/4 16 8 38 21 13 25 22L0818 8 G1/8 13 6 33 24 13 25 22L0814 8 G1/4 16 8 38 24 13 25 22L1014 10 G1/4 16 8 37 26,5 16 25 CODICE ØD1 ØD2 L1 L2 L3 2204L0 4 4 19,5 18 15,5 50 2206L0 6 6 26,5 20 18 50 2208L0 8 8 31 24 19,5 50 2210L0 10 10 41 25 24 25 2212L0 12 12 29 28 25 25 ART. 22 Gomito girevole filetto cilindrico maschio con O-Ring Swivel L male adaptor parallel ART. 22L Gomito girevole cilindrico lungo Swivel longer L male adaptor parallel ART. 22L0 Gomito innestabile con codolo Plug-in L connector dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP 19 CODICE ØD G ØA H L1 L 330418 4 1/8 5,5 5,5 43,8 21,1 14 3 25 330618 6 1/8 5,5 5,5 43,8 24,3 14 3 25 330614 6 1/4 7,8 7,5 51,5 25,5 18 4 25 330818 8 1/8 5,5 5,5 43,8 24,8 14 3 25 330814 8 1/4 7,8 7,5 51,5 26,5 18 4 25 331014 10 1/4 7,8 7,5 51,5 28,4 18 4 25 ØD ØA G H L1 L CODICE ØD G ØA H L1 L 340418 4 1/8 5,5 5,5 58,4 21,1 14 3 10 340618 6 1/8 5,5 5,5 58,4 24,3 14 3 10 340614 6 1/4 7,8 7,5 67 25,5 18 4 10 340818 8 1/8 5,5 5,5 58,4 24,8 14 3 10 340814 8 1/4 7,8 7,5 67 26,5 18 4 10 341014 10 1/4 7,8 7,5 67 51,5 18 4 10 ØD ØA G H L1 L CODICE ØD ØC H ØS L 270400 4 2,9 14 9,1 13,5 100 270600 6 5 16 11,1 15,5 50 270800 8 7 17 13,6 16,5 50 ØA H 1x45° ØC ØS -0.05 L -0.1 CODICE ØA C ØB D E L 250418 4 1/8 M12x1 15,5 8,5 24,0 14 25 250618 6 1/8 M14x1 15,8 8,5 26,8 15 25 250614 6 1/4 M14x1 15,8 11,0 29,5 17 25 250818 8 1/8 M16x1 16,0 8,5 26,5 19 25 250814 8 1/4 M16x1 16,0 11,0 32,0 19 25 NOTA: articolo di importazione - NOTE: imported item ØA ØB L D E C ART. 34 Triplo anello semplice girevole con asta Swivel triple banjo stem ART. 33 Doppio anello semplice girevole con asta Swivel bouble banjo stem ART. 27 Cartuccia Cartrige ART. 25 Passaparete femmina Female bulkhead the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
CODICE ØD ØD1 G ØC ØB H L 010814AM 8 25 1/4 6,2 17 6,5 26 13 6 CODICE ØD ØD1 G ØC ØB H L 030800AM 8 15 7 39 CODICE ØD ØD1 G ØC ØB L1 L 040800AM 8 25 7 13 24 23 CODICE ØD ØD1 G ØA H L L1 T150814AM 8 25 1/4 7,8 6,5 29 26,5 4 ART. 01AM Diritto filetto cil. m. con O-Ring spintore maggiorato Straight male adaptor (parallel) larger pusher ART. 03AM Diritto innestabile spintore maggiorato Straight connector larger pusher ART. 04AM Gomito innestabile spintore maggiorato L connector larger pusher ART. 15AM Anello semplice girevole con asta spintore maggiorato Complete single banjo (rotating under pressure) larger pusher 300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 20 dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
CODICE ØD G ØC ØB H L B0104M5 4 M5 2,6 9 4 20,5 Ø9 2,5 100 B0104M6 4 M6 2,6 9 5 20,5 Ø9 2,5 50 B010418 4 1/8 2,6 13,5 5,5 20 9 2,5 50 B010414 4 1/4 2,6 17 6,5 21 9 2,5 50 B0106M5 6 M5 2,6 11 4 22,8 Ø11 2,5 50 B0106M6 6 M6 2,6 11 5 24,8 Ø11 2,5 50 B010618 6 1/8 4,2 13,5 5,5 25,3 11 4 50 B010614 6 1/4 4,2 17 6,5 24,3 11 4 50 B010818 8 1/8 5,2 12,8 5,5 27 13 5 50 B010814 8 1/4 6,2 17 6,5 25,5 13 6 50 B010838 8 3/8 6,2 20 7,5 25,5 13 6 50 B010812 8 1/2 6,2 24 10 25 14 6 25 B011018* 10 1/8 5,9 9 5,5 29 17 4 25 B011014 10 1/4 7,3 16 6,5 30,4 16 7 50 B011038 10 3/8 8,3 21 7,5 30,9 16 8 50 B011012 10 1/2 14,1 23 10 24,7 17 8 25 B011214 12 1/4 7,3 16 6,5 33,2 19 7 25 B011238 12 3/8 10,3 22 7,5 33,2 19 10 25 B011212 12 1/2 10,3 24 9 33,2 19 10 25 B011438 14 3/8 10,3 21 7,5 35 19 10 25 B011412 14 1/2 12,3 25 9 35 19 12 25 * = di importazione - imported ØG H L ØD ØC ØB CODICE ØD G H L B01C0418 4 1/8 7,5 18 10 2,5 50 B01C0414 4 1/4 9,5 16 14 2,5 50 B01C0438 4 3/8 7,5 17,4 17 3 25 B01C0618 6 1/8 7,5 19,5 12 4 50 B01C0614 6 1/4 9,5 22,3 14 4 50 B01C0638 6 3/8 10,5 20,3 17 4 25 B01C0612 6 1/2 10 23,2 24 4 25 B01C0818 8 1/8 7,5 25,5 14 5 50 B01C0814 8 1/4 9,5 24,5 14 6 50 B01C0838 8 3/8 10,5 21,5 17 6 50 B01C0812 8 1/2 12,5 25,5 21 6 25 B01C1018 10 1/8 7,5 29,5 17 4 25 B01C1014 10 1/4 9,5 30,8 17 7 50 B01C1038 10 3/8 10,5 28,3 17 8 50 B01C1012 10 1/2 13,5 26,6 21 8 25 B01C1218 12 1/8 7 31 21 4 25 B01C1214 12 1/4 9,5 33 19 6 25 B01C1238 12 3/8 10,5 30 21 10 25 B01C1212 12 1/2 13,5 32,5 21 10 25 B01C1438 14 3/8 9 37,5 21 10 25 B01C1412 14 1/2 14 35 21 10 25 NOTA: articolo di importazione - NOTE: imported item L H G ØD ART. B01C Diritto filetto conico maschio Straight male adaptor (tapered) ART. B01 Diritto filetto cilindrico maschio con O-Ring Straight male adaptor (parallel) ® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP 21 the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
ART. B03 Diritto innestabile Straight connector ART. B02 Diritto femmina Straight female adaptor ART. B03F Diritto innestabile filettato Threaded connector ART. B04 Gomito innestabile L connector 300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 22 22 CODICE ØD G ØC ØB H L B020418 4 1/8 3 12 6,5 26,5 9 50 B020414 4 1/4 3 17 10 29,5 9 50 B020618 6 1/8 5 12 6,5 28,3 11 50 B020614 6 1/4 5 17 10 31,3 11 50 B020818 8 1/8 7 12 6,5 28,5 13 50 B020814 8 1/4 7 17 10 32,5 13 50 L G ØB ØC H ØD CODICE ØD ØD1 ØB ØC L B030400 4 4 3 11 32 50 B030600 6 6 5 13 36,1 50 B030800 8 8 7 15 38 50 B031000 10 10 9 18 42,3 50 B031200 12 12 11 21 45,8 25 B031400 14 14 13 23 48,9 25 CODICE ØD ØC M L B03F0400 4 3 11x1 32 50 B03F0600 6 5 14x1 36,1 50 B03F0800 8 7 16x1 38 50 B03F1000 10 9 18x1 42,3 50 B03F1200 12 11 22x1 45,8 25 B03F1400 14 13 24x1 47,5 25 ØC L M ØD CODICE ØD ØC ØB L B040400 4 3 10 19 50 B040600 6 5 11 20,6 50 B040800 8 7 13 23 50 B041000 10 8 16 26,4 50 B041200 12 10 19 28,9 25 B041400 14 12 21 31,5 25 ØC L L ØD ØB ØD dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
ART. B10 Passaparete Bulkhead connector ART. B08/E Maggiorazione con codolo Plug-in increaser ART. B08 Riduzione con codolo Plug-in reducer ART. B05 T innestabile T connector ART. B04L0 Gomito innestabile con codolo Plug-in L connector ® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP 23 CODICE ØD ØC ØB L B050400 4 3 9 17,3 50 B050600 6 5 11 20,6 50 B050800 8 7 13 23 50 B051000 10 8 16 26,4 25 B051200 12 10 19 28,9 25 B051400 14 12 21 31,5 10 ØC L L L ØD ØB ØD CODICE ØD1 ØD2 L1 L2 L3 B0404L0 4 4 34,5 18 16,7 50 B0406L0 6 6 42,5 23 19,5 50 B0408L0 8 8 46,5 25,5 21 50 B0410L0 10 10 51 27 24 25 B0412L0 12 12 54 29 25 25 ØD2 L3 L1 ØD1 L2 CODICE ØD1 ØD2 ØB L B080604 6 4 9 32,5 50 B080804 8 4 9 34 50 B080806 8 6 11 36 50 B081006 10 6 11 39,3 50 B081008 10 8 13 39 50 B081208 12 8 13 39,5 25 B081210 12 10 16 41,4 25 B081406 14 6 15 43,8 25 L ØD2 ØB ØD1 CODICE ØD1 ØD2 ØB L B08E0406 4 6 11 35,5 50 B08E0608 6 8 13 39 50 L ØD2 ØB ØD1 CODICE ØD ØC M Imax L B100400 4 3 11x1 8 32 14 50 B100600 6 5 14x1 8 36,1 17 50 B100800 8 7 16x1 10 38 18 50 B101000 10 9 18x1 12 42,3 21 25 B101200 12 11 22x1 17 45,8 26 25 B101400 14 13 24x1 18 47,5 27 25 l max ØC L M ØD the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
ART. B10L Passaparete ad L L bulkhead ART. B13 Anello semplice Single banjo body ART. B15 Anello semplice girevole con asta Complete single banjo (rotating under pressure) 300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 24 CODICE ØD G ØA H L1 L B1504M5 4 M5 2 4 16,8 19,5 2,5 50 B1504M6 4 M6 2 4 17,8 19,5 2,5 50 B150418 4 1/8 5,5 5,5 25 21,1 3 50 B1506M5 6 M5 2 4 16,5 22 2,5 50 B150618 6 1/8 5,5 5,5 24,5 24,3 3 50 B150614 6 1/4 7,8 6,5 28 25,5 4 50 B150818 8 1/8 5,5 5,5 24,5 24,8 3 50 B150814 8 1/4 7,8 6,5 28 26,5 4 50 B150838 8 3/8 10 7,5 32,5 28 5 25 B151014 10 1/4 7,8 6,5 28 28,4 4 25 B151038 10 3/8 10 7,5 32,5 29,9 5 25 B151214 12 1/4 7,8 6,5 28 30,9 4 25 B151238 12 3/8 10 7,5 32,5 31,4 5 25 B151212 12 1/2 12 9 40,8 34,9 8 10 H L L1 ØD G ØA CODICE ØD G* ØA ØB H L B1304M5 4 M5 5 8 9 19,5 50 B130418 4 1/8 9,9 14 15 21,1 50 B130618 6 1/8 9,9 14 15 24,3 50 B130614 6 1/4 13,3 18 17 25,5 50 B130818 8 1/8 9,9 14 15 24,8 50 B130814 8 1/4 13,3 18 17 26,5 50 B130838 8 3/8 16,75 21 20 28,0 50 B131014 10 1/4 13,3 18 17 28,4 50 B131038 10 3/8 16,75 21 20 29,9 25 B131214 12 1/4 13,3 18 17 30,9 25 B131238 12 3/8 16,75 21 20 31,4 25 B131212 12 1/2 21 26 24 34,9 25 B13R04M5 4 M5 6 8 9 19,5 50 B13R06M5 6 M5 6 8 9 22,5 50 * ¿OHWWR YLWH DVWD * VWHDP WKUHDG 9HGL FDSLWROR $VWLQH SDJ 6HH SDJH RI 6WHPV VHFWLRQ L H ØD ØB ØA CODICE ØD M H L1 L2 B10L0400 4 M11x1 12,5 25,5 20 13 13 50 B10L0600 6 M14x1 15 28 21 17 17 50 B10L0800 8 M16x1 17 30,5 24 18 18 50 B10L1000 10 M18x1 19 35 27 21 21 25 dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
ART. B19 Raccordo ad L fisso L male adaptor ART. B20 Raccordo a T centrale girevole Swivel male stud T parallel ART. B21 Raccordo a T laterale girevole Swivel male branch T parallel ® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP 25 CODICE ØD G ØB E L B190418 4 1/8 9 18,6 16,5 10 100 B190618 6 1/8 11 23,8 16,5 10 100 B190614 6 1/4 11 25,3 22,5 11 100 B190818 8 1/8 13 25,5 18,5 11 100 B190814 8 1/4 13 25,5 22,0 11 100 B191014 10 1/4 16 28,0 24,0 13 50 E G L ØD ØB CODICE ØD A H ØBL1L2 B2004M5 4 M5 4 9 17,3 20,0 8 50 B200418 4 1/8 5,5 11,40 17,3 18,5 13 50 B200414 4 1/4 6,5 9 19,0 22,5 16 50 B2006M5 6 M5 4 11,20 20,5 21 8 50 B200618 6 1/8 5,5 11 19,5 18,5 13 50 B200614 6 1/4 6,5 11 22,1 22,5 16 50 B200818 8 1/8 5,5 13 23,0 20,5 13 50 B200814 8 1/4 6,5 13 23,0 22,5 16 50 B200838 8 3/8 7,5 13 24,5 25,5 18 25 B201014 10 1/4 6,5 16 26,4 24,5 16 25 B201038 10 3/8 7,5 16 26,4 25,5 18 25 NOTA: articolo di importazione - NOTE: imported item A L2 H ØB ØD L1 CODICE ØD G H ØB L1 L2 B2104M5* 4 M5 4 8 16,5 19 9 100 B210418 4 G1/8 6 13 18,5 17,5 13 100 B210414 4 G1/4 8 16 22,5 19 13 100 B210618 6 G1/8 6 13 20 21 13 100 B210614 6 G1/4 8 16 24 21 13 100 B210818 8 G1/8 6 13 20 23 13 100 B210814 8 G1/4 8 16 24 23 13 100 B210838 8 G3/8 9 20 25,5 23 13 50 B211014* 10 G1/4 8 16 24 27 16 50 $UW GL LPSRUWD]LRQH * = Imported item the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
ART. B22 Gomito girevole filetto cilindrico maschio con O-Ring Swivel L male adaptor parallel ART. B22L Gomito girevole cilindrico lungo Swivel longer L male adaptor parallel ART. B22LO Gomito innestabile con codolo Plug-in L connector 300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 26 CODICE ØD G ØB H L1 L2 B22L04M5 4 M5 8 4 23,5 18 9 25 B22L0418 4 G1/8 13 6 33 20 13 25 B22L0414 4 G1/4 16 8 38 20 13 25 B22L06M5 6 M5 8 4 23,5 21 9 25 B22L0618 6 G1/8 13 6 33 21 13 25 B22L0614 6 G1/4 16 8 38 21 13 25 B22L0818 8 G1/8 13 6 33 24 13 25 B22L0814 8 G1/4 16 8 38 24 13 25 B22L1014 10 G1/4 16 6,5 37 26,5 16 25 CODICE ØD1 ØD2 L1 L2 L3 B2204L0 4 4 19,5 18 15,5 50 B2206L0 6 6 26,5 20 18 50 B2208L0 8 8 31 24 19,5 50 B2210L0 10 10 41 25 24 25 B2212L0 12 12 29 28 25 25 CODICE ØD A H ØB L1 L2 B2204M5 4 M5 4 9,1 17,3 14,8 9 100 B2204M12 4 M12x1,5 8 9,1 18,0 20,0 13 100 B220418 4 1/8 6 9,1 18,0 20,0 13 100 B220414 4 1/4 8 9,1 18,0 24,0 13 100 B220438 4 3/8 9 9,1 18,0 25,5 13 100 B2206M5 6 M5 4 11 14,5 21,0 9 100 B2206M12 6 M12x1,5 8 11 23,0 25,5 13 100 B220618 6 1/8 6 11 23,0 20,0 13 100 B220614 6 1/4 8 11 23,0 24,0 13 100 B220638 6 3/8 9 11 23,0 25,5 13 100 B2208M12 8 M12x1,5 8 13 25,5 25,5 13 100 B220818 8 1/8 6 13 25,5 20,3 13 100 B220814 8 1/4 8 13 25,5 24,3 13 100 B220838 8 3/8 9 13 25,5 25,8 13 50 B221014 10 1/4 8 16 27,0 26,0 16 50 B221038 10 3/8 9 16 27,0 27,5 16 50 B221012 10 1/2 11 16 27,0 27,5 16 50 B221214 12 1/4 8 19 29,0 30,5 16 25 B221238 12 3/8 9 19 29,0 28,5 20 25 B221212 12 1/2 11 19 29,0 33,5 20 25 B221438 14 3/8 9 21 32,0 28,5 20 25 B221412 14 1/2 11 21 32,0 33,5 20 25 L1 L2 H ØD ØB ØA dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
ART. B25 Passaparete femmina Female bulkhead ART. B27 Cartuccia Cartrige ART. B33 Doppio anello semplice girevole con asta Swivel bouble banjo stem ART. B34 Triplo anello semplice girevole con asta Swivel triple banjo stem ® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP 27 CODICE ØD ØC H ØS L B270400 4 2,9 14 9,1 13,5 100 B270600 6 5 16 11,1 15,5 50 B270800 8 7 17 13,6 16,5 50 ØA H 1x45° ØC ØS -0.05 L -0.1 CODICE ØA C ØB D E L B250418 4 1/8 M12x1 15,5 8,5 24,0 14 25 B250618 6 1/8 M14x1 15,8 8,5 26,8 15 25 B250614 6 1/4 M14x1 15,8 11,0 29,5 17 25 B250818 8 1/8 M16x1 16,0 8,5 26,5 19 25 B250814 8 1/4 M16x1 16,0 11,0 32,0 19 25 NOTA: articolo di importazione - NOTE: imported item ØA ØB L D E C CODICE ØD G ØA H L1 L B330418 4 1/8 5,5 5,5 43,8 21,1 14 3 25 B330618 6 1/8 5,5 5,5 43,8 24,3 14 3 25 B330614 6 1/4 7,8 7,5 51,5 25,5 18 4 25 B330818 8 1/8 5,5 5,5 43,8 24,8 14 3 25 B330814 8 1/4 7,8 7,5 51,5 26,5 18 4 25 B331014 10 1/4 7,8 7,5 51,5 28,4 18 4 25 ØD ØA G H L1 L CODICE ØD G ØA H L1 L B340418 4 1/8 5,5 5,5 58,4 21,1 14 3 10 B340618 6 1/8 5,5 5,5 58,4 24,3 14 3 10 B340614 6 1/4 7,8 7,5 67 25,5 18 4 10 B340818 8 1/8 5,5 5,5 58,4 24,8 14 3 10 B340814 8 1/4 7,8 7,5 67 26,5 18 4 10 B341014 10 1/4 7,8 7,5 67 51,5 18 4 10 ØD ØA G H L1 L the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
ART. 01OT Diritto filetto cilindrico mschio con O-Ring Straight male adaptor (parallel) ART. 02OT Diritto femmina Straight female adaptor ART. 03OT Diritto innestabile Straight connector ART. 04OT Gomito innestabile L connector 300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 28 CODICE ØD G ØC ØB H L 02OT0418 4 1/8 3 12 6,5 26,5 9 50 02OT0414 4 1/4 3 17 10 29,5 9 50 02OT0618 6 1/8 5 12 6,5 28,3 11 50 02OT0614 6 1/4 5 17 10 31,3 11 50 02OT0818 8 1/8 7 12 6,5 28,5 13 50 02OT0814 8 1/4 7 17 10 32,5 13 50 L G ØB ØC H ØD CODICE ØD ØD1 ØB ØC L 03OT0400 4 4 3 11 32 50 03OT0600 6 6 5 13 36,1 50 03OT0800 8 8 7 15 38 50 03OT1000 10 10 9 18 42,3 50 03OT1200 12 12 11 21 45,8 25 03OT1400 14 14 13 23 48,9 25 CODICE ØD G ØC ØB H L 01OT04M5 4 M5 2,6 9 4 20,5 Ø9 2,5 100 01OT04M6 4 M6 2,6 9 5 20,5 Ø9 2,5 50 01OT0418 4 1/8 2,6 13,5 5,5 20 9 2,5 50 01OT0414 4 1/4 2,6 17 6,5 21 9 2,5 50 01OT06M5 6 M5 2,6 11 4 22,8 Ø11 2,5 50 01OT06M6 6 M6 2,6 11 5 24,8 Ø11 2,5 50 01OT0618 6 1/8 4,2 13,5 5,5 25,3 11 4 50 01OT0614 6 1/4 4,2 17 6,5 24,3 11 4 50 01OT0818 8 1/8 5,2 12,8 5,5 27 13 5 50 01OT0814 8 1/4 6,2 17 6,5 25,5 13 6 50 01OT0838 8 3/8 6,2 20 7,5 25,5 13 6 50 01OT0812 8 1/2 6,2 24 10 25 14 6 25 01OT1014 10 1/4 7,3 16 6,5 30,4 16 7 50 01OT1038 10 3/8 8,3 21 7,5 30,9 16 8 50 01OT1012 10 1/2 14,1 23 10 24,7 17 8 25 01OT1214 12 1/4 7,3 16 6,5 33,2 19 7 25 01OT1238 12 3/8 10,3 22 7,5 33,2 19 10 25 01OT1212 12 1/2 10,3 24 9 33,2 19 10 25 01OT1438 14 3/8 10,3 21 7,5 35 19 10 25 01OT1412 14 1/2 12,3 25 9 35 19 12 25 ØG H L ØD ØC ØB CODICE ØD ØC ØB L 04OT0400 4 3 10 19 50 04OT0600 6 5 11 20,6 50 04OT0800 8 7 13 23 50 04OT1000 10 8 16 26,4 50 04OT1200 12 10 19 28,9 25 04OT1400 14 12 21 31,5 25 ØC L L ØD ØB ØD dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
ART. 04OTL0 Gomito innestabile con codolo Plug-in L connector ART. 05OT T innestabile T connector ART. 08OT Riduzione con codolo Plug-in reducer ART. 08OT/E Maggiorazione con codolo Plug-in increaser ART. 10OT Passaparete Bulkhead connector ® raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP 29 CODICE ØD1 ØD2 ØB L 08OTE0406 4 6 11 35,5 50 08OTE0608 6 8 13 39 50 L ØD2 ØB ØD1 CODICE ØD ØC M Imax L 10OT0400 4 3 11x1 8 32 14 50 10OT0600 6 5 14x1 8 36,1 17 50 10OT0800 8 7 16x1 10 38 18 50 10OT1000 10 9 18x1 12 42,3 21 25 10OT1200 12 11 22x1 17 45,8 26 25 10OT1400 14 13 24x1 18 47,5 27 25 l max ØC L M ØD CODICE ØD ØC ØB L 05OT0400 4 3 9 17,3 50 05OT0600 6 5 11 20,6 50 05OT0800 8 7 13 23 50 05OT1000 10 8 16 26,4 25 05OT1200 12 10 19 28,9 25 05OT1400 14 12 21 31,5 10 ØC L L L ØD ØB ØD CODICE ØD1 ØD2 L1 L2 L3 04OT04L0 4 4 34,5 18 16,7 50 04OT06L0 6 6 42,5 23 19,5 50 04OT08L0 8 8 46,5 25,5 21 50 04OT10L0 10 10 51 27 24 25 04OT12L0 12 12 54 29 25 25 ØD2 L3 L1 ØD1 L2 CODICE ØD1 ØD2 ØB L 08OT0604 6 4 9 32,5 50 08OT0804 8 4 9 34 50 08OT0806 8 6 11 36 50 08OT1006 10 6 11 39,3 50 08OT1008 10 8 13 39 50 08OT1208 12 8 13 39,5 25 08OT1210 12 10 16 41,4 25 08OT1406 14 6 15 43,8 25 L ØD2 ØB ØD1 the overall dimensions and technical information are provided solely for informative reasons and may be subject to change without prior notice
ART. 100TL Passaparete ad L L bulkhead ART. 13OT Anello semplice Single banjo body ART. 15OT Anello semplice girevole con asta Complete single banjo (rotating under pressure) 300 raccordi automatici in ottone • brass push-in fittings RAP ® 30 CODICE ØD G* ØA ØB H L 13OT04M5 4 M5 5 8 9 19,5 50 13OT0418 4 1/8 9,9 14 15 21,1 50 13OT0618 6 1/8 9,9 14 15 24,3 50 13OT0614 6 1/4 13,3 18 17 25,5 50 13OT0818 8 1/8 9,9 14 15 24,8 50 13OT0814 8 1/4 13,3 18 17 26,5 50 13OT0838 8 3/8 16,75 21 20 28,0 50 13OT1014 10 1/4 13,3 18 17 28,4 50 13OT1038 10 3/8 16,75 21 20 29,9 25 13OT1214 12 1/4 13,3 18 17 30,9 25 13OT1238 12 3/8 16,75 21 20 31,4 25 13OT1212 12 1/2 21 26 24 34,9 25 13OTR04M5 4 M5 6 8 9 19,5 50 13OTR06M5 6 M5 6 8 9 22,5 50 * ¿OHWWR YLWH DVWD * VWHDP WKUHDG 9HGL FDSLWROR $VWLQH SDJ 6HH SDJH RI 6WHPV VHFWLRQ L H ØD ØB ØA CODICE ØD M H L1 L2 10OTL0400 4 M11x1 12,5 25,5 20 13 13 50 10OTL0600 6 M14x1 15 28 21 17 17 50 10OTL0800 8 M16x1 17 30,5 24 18 18 50 10OTL1000 10 M18x1 19 35 27 21 21 25 CODICE ØD G ØA H L1 L 15OT04M5 4 M5 2 4 16,8 19,5 2,5 50 15OT04M6 4 M6 2 4 17,8 19,5 2,5 50 15OT0418 4 1/8 5,5 5,5 25 21,1 3 50 15OT06M5 6 M5 2 4 16,5 22 2,5 50 15OT0618 6 1/8 5,5 5,5 24,5 24,3 3 50 15OT0614 6 1/4 7,8 6,5 28 25,5 4 50 15OT0818 8 1/8 5,5 5,5 24,5 24,8 3 50 15OT0814 8 1/4 7,8 6,5 28 26,5 4 50 15OT0838 8 3/8 10 7,5 32,5 28 5 25 15OT1014 10 1/4 7,8 6,5 28 28,4 4 25 15OT1038 10 3/8 10 7,5 32,5 29,9 5 25 15OT1214 12 1/4 7,8 6,5 28 30,9 4 25 15OT1238 12 3/8 10 7,5 32,5 31,4 5 25 15OT1212 12 1/2 12 9 40,8 34,9 8 10 H L L1 ØD G ØA dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere soggette a modifica senza preavviso
RkJQdWJsaXNoZXIy NzYzOTY1